Discover Nikkei

https://www.discovernikkei.org/en/journal/article/

en
ja
es
pt
The Hapa Advantage
“Hybrids are better”—Shayne KaoFor as long as I’ve lived here, New York Cit…

Leah Nanako Winkler • July 24, 2009


en
ja
es
pt
第3回 「津軽三味線で、現代音楽に革新を」 マイク・ペニーさん
吉田兄弟の活躍で、若者の間にも広がった津軽三味線の新たなブーム。アメリカではまだ知名度があるとは言えない楽器だが、カリフォルニアでは若き津軽三味線奏者が第一線で活躍中だ。 三味線に恋をした 津軽…

Keiko Fukuda • July 23, 2009


en
ja
es
pt
Jero and Me
Even though American Enka-singing sensation JERO is being proclaimed at the “first black Enka…

Norm Masaji Ibuki • July 22, 2009


en
ja
es
pt
4. Actividades que realizaban
Al revisar los certificados de trabajo que la hacienda proporcionó a algunos japoneses, nos …

Humberto Rodríguez Pastor • July 21, 2009


en
ja
es
pt
第5回 職業相談会に殺到=「ブラジルに溶け込めず孤立」
>>第4回「普段ならデカセギ帰りの人は十五人くらいなのに、先月の職業相談会には七十五人も来た。みんな仕事を探し、それぞれの悩みを抱えている。事態の緊迫さを実感せずにはいられなかった」 一月に行われた…

Norie Watanabe • July 18, 2009

en
ja
es
pt

en
ja
es
pt
Journal Entry # Circa 1968 A.D.: "Childhood Fibs..."
A weekly visual journal/cartoon about an easily-annoyed fourth generation American of Japanese desc…

Neal Yamamoto • July 18, 2009



en
ja
es
pt
アマンバイとわたし ~アマンバイ社会とその自然に育てられ~
1956年に開拓されたパラグアイのアマンバイ移住地。ここに生まれた著者は、1970年代頃の移住地の貧しくとも、豊かな自然と穏やかな人情があった様相を振り返り、その記憶をたどります。 パラグアイ国アマ…

Sachi Nagano • July 16, 2009

en
ja
es
pt


en
ja
es
pt
第4回 「代わりに中国人200人」=野宿するブラジル人も
>>第3回「私たちが働いていた群馬県富岡市の自動車部品工場では三百人以上も派遣社員がいました。ほとんどがブラジル人でしたが、昨年十二月に全員クビにされ、代わりに入ったのは中国人研修生二百人でした」 …

Norie Watanabe • July 11, 2009

en
ja
es
pt

We’re looking for stories like yours! Submit your article, essay, fiction, or poetry to be included in our archive of global Nikkei stories. Learn More
New Site Design See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon! Learn More