Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2021/10/26/the-48star-american-flags/

Las banderas estadounidenses de 48 estrellas viajan a Heart Mountain, Topaz y Honolulu

Gardena JCI el 5 de julio.

El 5 de julio de 2021, volé temprano en la mañana desde San José para un evento de firma de banderas en el JCI 1 de Gardena Valley en Los Ángeles. Fue un día hermoso y tuvimos una participación fantástica. Aproximadamente 70 personas salieron a firmar la bandera. Algunas de las personas que salieron fueron Louise Momita (Poston); David Miyoshi (Manzanar), un veterano de la Infantería de Marina que luego serviría en Vietnam y luego se convertiría en abogado en 1973 (Miyoshi International Law Offices); Alan Nishio (Manzanar), uno de los principales líderes del Movimiento y Reparación API; Don Nakamura (Heart Mountain/101 aerotransportado); Ron Shintani (Jerome/Ejército de EE. UU.). David Miyoshi me escribiría un correo electrónico de seguimiento diciendo:

“Mis compañeros veterinarios y yo nos sentimos realmente inspirados por lo que están haciendo por nuestra comunidad. La firma de la bandera es un evento genuino y único que servirá para resaltar un capítulo de la historia estadounidense que pone de relieve lo indispensable de nuestra Constitución. Nosotros, los veteranos, sentimos que fue un honor participar y esperamos ver la bandera exhibida con orgullo en el Museo Japonés Americano de San José”.

Un enorme agradecimiento a George Wada, quien ayudó a coordinar el evento de firma y reservó el área de estacionamiento de la JCI de Gardena Valley junto con carpas y mesas. George también pudo ayudar a buscar voluntarios de la Tropa de Boy Scouts 683 (Maestra de Scouts Kelly Komatsu), lo cual estuvo genial porque las tropas se tomaron una foto grupal con Bacon Sakatani, quien también era un Boy Scout en el campo de prisioneros de Heart Mountain. Gracias también a los adolescentes voluntarios Quinn y Reese Hamano (gemelos) de Carson. Un saludo a Colleen Miyano y Bacon Sakatani por ayudar también a correr la voz en la comunidad.

Después del evento de Gardena, Vicky Murakami-Tsuda me recogió y nos dirigimos al Museo Nacional Japonés Americano (JANM) en el área de Little Tokyo de Los Ángeles, donde nos reunimos con George Takei (Jerome y Tule Lake) y su esposo Brad. George agradeció la oportunidad de firmar la bandera y respetuosamente me llamó “un aliado” (a la causa de ayudar a educar a nuestras comunidades sobre la evacuación masiva y el encarcelamiento masivos injustos). Más tarde supe en Twitter que la Academia de la Fuerza Aérea de EE. UU. distribuyó a los cadetes las memorias gráficas de George, They Called Us Enemy , que relata el encarcelamiento de su familia en campos de concentración durante la Segunda Guerra Mundial, como parte de una nueva iniciativa de lectura. Gracias a Vicky y JANM por conectarme con George y Brad.

Con George Takei el 5 de julio.

Al finalizar la firma con George, conduje hasta el condado de Orange hasta Kazuo Masuda VFW Memorial Post 3670. Fue un honor que los veteranos Robert Wada (Poston), Toki Endo, Norio Uyematsu y otros firmaran la bandera. También fue agradable ver al veterano 442 Yosh Nakamura y su hija Linda Nakamura en la sala VFW. Gracias al veterano James Nakamura (Guerra del Golfo) por ayudar a coordinar esta firma. Además, Robert Wada me dio una copia firmada de sus memorias, From Internment to Korea to Solitude: Memoir of Robert M. Wada: joven nisei de un campo de internamiento japonés-estadounidense de la Segunda Guerra Mundial y más tarde veterano del Cuerpo de Marines de la Guerra de Corea .

Kazuo Masdua Memorial VFW Post 3670, Condado de Orange, CA, el 5 de julio. De izquierda a derecha: James Styles, James Masaki, Coronel Tim Youshinaga, Susan Nishikawa, Nori Uyematsu, Ken Hayashi, Alice Tamura, Robert Wada, Toshiko Matsuzawa, James Nakamura, Shiz Nakasone, Yosh Nakamura, veterano número 442 de la Segunda Guerra Mundial, hermana de Shiz Nakasone, Toki Endo, Johnny Gogo, Mae Shimazu, Linda Nakamura, Bacon Sakatani, Patti Hirahara.

El 21 de julio de 2021, volé a Montana y pude hacer una visita rápida a Heart Mountain, Wyoming y también visitar el Centro de Interpretación. Esta fue mi primera visita a uno de los 10 principales campos de prisioneros. La réplica de la torre de vigilancia era surrealista. El personal del centro de interpretación fue cálido y acogedor y un enorme agradecimiento a Dakota Russell, directora ejecutiva de la Fundación Heart Mountain Wyoming (y al personal) por un rápido recorrido personal. Gracias también a Julie Abo (Directora de Asuntos de Washington, Oficina del Presidente, Fundación Heart Mountain Wyoming) por ayudar a coordinar esta rápida visita.

Centro de Interpretación Heart Mountain, Powell, Wyoming, el 21 de julio. De izquierda a derecha: Tyson Emory (maestro principal del taller NEH), Julie Abo (directora de Asuntos de Washington), Dakota Russel (directora ejecutiva de HMWF), Deni Hirsh (gerente de desarrollo de HMWF) , Brandon Daake (Registrador de HMWF)

Planeo regresar a Heart Mountain para la ceremonia formal de dedicación con el secretario Norman Mineta y el senador estadounidense de Wyoming Alan Sympson (retirado) en julio de 2022.

Mary Murakami en Bethesda, Maryland, el 23 de julio.

El 23 de julio de 2021, volé de Montana a DC y visité a Mary Tamaki Murakami (Topaz) en Bethseda, Maryland. Tuve una visita maravillosa con Mary mientras ella me contaba su historia sobre cómo dejó Topaz para ir a la universidad y que, debido a los prejuicios, el racismo y la discriminación, la única escuela de odontología en la que estaba su esposo (el fallecido Dr. Raymond S. Murakami, internado en Tule Lake) era Fue aceptada en la universidad históricamente negra, la Universidad Howard en Washington, DC. Mary también me contó que se había graduado de la escuela secundaria en Topaz y que más tarde algunos de sus compañeros de clase (incluida Mary) fueron publicados en el libro Blossoms in the Desert—Topaz High. Promoción escolar de 1945 (editado por Darrell Y. Hamamoto). Gracias a Julie Abo de la Fundación Heart Mountain Wyoming y a Noriko Sanefuji del Museo Nacional de Historia Estadounidense por ayudarme a coordinar mi visita a Mary.

El 28 de julio de 2021 estaba en Salt Lake City, Utah; Este fue otro día ambicioso cuando me desperté temprano en la mañana y conduje las dos horas desde Salt Lake City para llevar las banderas al campo de prisioneros de Topaz; fue surrealista ver solo vastas tierras de cultivo donde antes hubo cuarteles, alambre de púas y torres de vigilancia. .

Banderas en Topaz, UT, el 28 de julio.

Después de aproximadamente una hora en el sitio de Topaz, regresé para un evento de firma en el templo budista de Salt Lake City. 2 Tuvimos una muy buena participación cuando miembros de la comunidad, incluido el juez retirado Raymond Uno (Heart Mountain), el primer juez asiático-americano en Utah y Kathleen Saito Yuille 3 (nacida en Heart Mountain), vinieron a firmar la bandera. También fue un honor contar con Floyd Mori, ex presidente nacional de la JACL, para apoyar el evento. Gracias a Mari Higuchi por ayudar a registrar a la gente.

Templo budista de Salt Lake City el 28 de julio.

Un gran agradecimiento especial a Shirley Ann Higuchi, ex presidenta del Colegio de Abogados de Washington, DC y actual presidenta de la Fundación Heart Mountain Wyoming, por invitarme a Salt Lake City y luego una invitación especial para reunirme con su padre, Bill Higuchi. (Heart Mountain) y el cónsul general japonés Hidori. Shirley también realizó una proyección especial en la casa de su padre del video del secretario Norman Mineta, Norman Mineta and His Legacy—An American Story—Una película sobre la injusticia, la redención y un deseo ardiente de que todas las personas sean tratadas por igual.

Además, una gran recomendación para el nuevo libro de Shirley, El secreto de Setsuko : Heart Mountain y el legado de la experiencia japonesa americana, una lectura fascinante y maravillosa sobre la madre de Shirley, Setsuko Saito Higuchi, quien no habló sobre su experiencia en Heart Mountain con Shirley. Un saludo a Ray Locker por su apoyo y por tomar excelentes fotografías.

Casa de Higuchi en Salt Lake City, UT, el 28 de julio.

Sam Sakamoto, veterano número 442 de la Segunda Guerra Mundial, en la firma de la bandera en Watsonville, California, el 1 de agosto.

El 1 de agosto de 2021, conduje desde San José a Watsonville para un evento de firma de banderas en el JACL Kizuka Hall de Watsonville-Santa Cruz. 4 Gracias nuevamente a Mas y Marcia Hashimoto 5 por coordinar y planificar este evento. Tuvimos otra participación maravillosa cuando unas 25 personas vinieron a firmar, incluido el veterano número 442 de la Segunda Guerra Mundial, Sam Sakamoto (Tule Lake) y el ex presidente nacional de JACL, Larry Oda (Crystal City), la Sra. Toshiko (Tee), Yamamoto, de soltera Mine (Poston II), las hermanas Eiko. Hirohara Nishihara y Yoshio Hirohara Nishihara (Rohwer), Mae Nakayama Yoshida (Heart Mountain), Sandra Aiko Sofye Miura (Tule Lake), Rose Yoshida Histomi (Jerome, Tule Lake, Fumi Tanimasa (Gila) y muchos otros.

Yosh Uchida, de 101 años, firma la bandera en Saratoga, California, el 4 de agosto.

El 4 de agosto de 2021, conduje hasta la casa de Yosh Uchida (Poston), la leyenda e ícono de San José de 101 años y padrino del judo, para que firmara la bandera. Gracias al alcalde de San José, Sam Liccardo, por conectarme con Jan Masuda Cougill (asistente ejecutivo senior de Yosh).

Un artículo reciente de Los Angeles Times (“ A los 101 años, el gran entrenador de judo Yosh Uchida todavía no ha terminado de ayudar a los atletas olímpicos ”) del 25 de julio de 2021 describió a Yosh y su papel en los recientes Juegos Olímpicos en Japón.

El 8 de agosto de 2021, me invitaron a la casa de Corrine Osbourne en San José para visitar a su madre, Yoshiko Obana Hisatomi, de 98 años. También estuvieron presentes las otras hijas de Yoshiko: Reiko Oto, Elaine Bolender y Haroko Sanders. Lo que se suponía que sería una reunión rápida para permitir que Yoshiko firmara la bandera se convirtió en un almuerzo de 4 horas en el que la familia me recibió con los brazos abiertos y compartió conmigo muchas historias maravillosas sobre Yoshiko. Los amigos de la familia Ken y Joanne Nakano, que estaban de visita desde el sur de California, también fueron encarcelados cuando eran niños pequeños y también firmaron la bandera. Gracias a Reiko, Corrine, Elaine, Haruko y Yoshiko y su familia por su cálida hospitalidad.

La familia de Yoshiko el 8 de agosto. Primera fila de izquierda a derecha: Elaine Bolender, Haruko Sanders, Yoshiko Obana Hisatomi, Reiko Oto, Corinne Osborne; Segunda fila: Melissa Carr, Tessa Osbourne, Caden Carr, Miya Oto, Lauryn Castaneda, Tayrn Castaneda, Joanne Nakano; Steve Scott, Jonathan Sanders, Ken Nakano.

El 11 de agosto de 2021 se realizó un viaje especial a Honolulu en el Centro Cultural Japonés de Hawaii. No se me pasó por alto que volé desde el Aeropuerto Internacional Norman Mineta en San José, CA y aterricé en el Aeropuerto Internacional Daniel K. Inouye en Honolulu, Hawaii. En el JCC, invitados muy especiales incluyeron a Larry Miwa (sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima), el gobernador George Ariyoshi (veterano de MIS), el Dr. Dennis Ogawa (Manzanar), Clifford Miyamoto (Crystal City), Shinye Gima (veterano de MIS) y Norman Osumi. (Gila).

¡Gracias a Larry Miwa que me regaló una copia de su libro (escrito por su hijo Stephen Miwa), Tadaima! Estoy en casa: una historia familiar transnacional.

Gracias también a Norman Osumi, quien me dio una copia del libro que escribió sobre su padre, que fue encarcelado en el campo de detención de Sand Island en Hawaii y luego en el campo de internamiento de Lordsburg en Nuevo México antes de ser finalmente enviado al campo de reubicación de Gila: el pensamiento de hoy. Rev. Paul Osumi: el hombre y su mensaje.

Norma H. ​​Osumi (Gila) en JCCH el 11 de agosto.

Un “Mahalo” muy especial para Wayne Miyao y Clyde Matsumoto (junto con Nate Gyotoku y Wendy Abe) por su extensa planificación de este evento de firma de banderas en el JCCH 6 (Centro Cultural Japonés de Hawaii).

También un saludo a la Tropa 49 de Boy Scouts Honpa Honwanji Hawaii Betusin (Jefe Scout Eric Ebesu, Jefes Scout Asistentes Albert Wong y Bryon Saito) que se ofrecieron como voluntarios para ayudar con el evento.

Honpa Hongwanji Hawaii Betsuin Boy Scout Troop 49 en JCCH el 11 de agosto.

También visité Kahula Nui en Oahu y me reuní con Joy Takeshita Teraoka 7 (Heart Mountain), quien cantó con la banda de George Igawa durante la Segunda Guerra Mundial. Hubo muchas personas maravillosas en Kahula Nui que también firmaron la bandera, incluida Barbara Mastumoto-Coons (puesto de caballos del hipódromo de Tanforan).

En el evento de Kahula Nui el 11 de agosto. De izquierda a derecha: Betty Sato (Gila), Carol Kuroda (padre y familia Crystal City), Gogo, Joy Takeshita Teraoka (Heart Mountain), Barbara Marumoto-Coons (Tanforan), Carol Kawai ( familia del padre Topaz, Tule Lake), Sonja Kawamoto (Poston)

Joy también me ayudó a reunirme con el veterano de la Segunda Guerra Mundial Edward “Eddie” Ikuma, quien sirvió en el 100º RCT.

El veterano número 100 de infantería de la Segunda Guerra Mundial, Edward Ikuma, en Honolulu, Hawai, el 11 de agosto.

En mi última noche en Honolulu, el 12 de agosto, me reuní con John Mori Hayakawa (Poston) y su hijo Robert y su nuera Vickie y tuve una gran conversación con ellos. Resulta que John tuvo una carrera en la ciudad de San José y es amigo desde hace mucho tiempo del secretario Norman Mineta. John también había realizado algunas investigaciones y elaborado una publicación “Documentando el camino hacia el encarcelamiento 1941-1942: Siga a la familia Hayakawa a medida que avanzan desde ser ciudadanos que viven libremente en una sociedad democrática hasta su ubicación en su nuevo hogar en un cuartel. en las llanuras aluviales desérticas del río Colorado en la frontera entre California y Arizona”.

Vickie Hayakawa, John Mori Hayakawa (Poston), Johnny Gogo en Honolulu, Hawaii, el 12 de agosto.

El 15 de agosto, tuvimos un evento de firma de banderas muy exitoso en el templo budista 8 de Palo Alto gracias a los grandes esfuerzos voluntarios de Eric Quock, Yukata (Sherri) Kawazoye, Kim Kawamura, Cathy Osugi, Taz Kuwano, Ryan Nakamura, Dean Koyama, Chuck Dene, William y Pamela Warrior, Naoko Fujii, Yumi Higa e Igor. Tuvimos casi 80 personas que salieron a firmar la bandera. Un miembro de la comunidad, Tara Sasagawa, llegó con su padre, Frank "Jay" Sasagawa (Topaz), quien firmó la bandera; Tara también me habló de su madre, Susie Masuda Sasagawa, que trajo una copia del libro The Train to Crystal City, que cuenta la historia de los japoneses sudamericanos retenidos en campos de detención y utilizados por Estados Unidos como moneda de cambio para intercambios de prisioneros de guerra con Japón. Tara envió este bonito correo electrónico de seguimiento:

Aprecio lo que están haciendo para que los supervivientes de los campos de internamiento japoneses estadounidenses puedan compartir sus propias historias, y para algunos es agradable ver que se les concede el honor de ser reconocidos y compartir sus historias. No es un recuerdo que todos los estadounidenses de origen japonés quieran compartir y debo decir que hubo algunos de los que asistieron y que en el pasado no hablaron mucho sobre ello.

Mi madre pasó muchos años de su vida compartiendo historias y tratando de que el campo de internamiento de Crystal City fuera reconocido y colocado en el monumento en Washington. Tanto mi madre como mi padre hablaban en escuelas secundarias y colegios comunitarios para compartir sus historias. Al crecer en Palo Alto y asistir a la escuela, nunca supe lo que les pasó a los estadounidenses de origen japonés en ninguna clase de historia. Sé que esto ha cambiado, pero todavía no es algo que algunos realmente entiendan. Mis padres también participaron en todas las reuniones de los campos de internamiento, participaron en los comités y se mantuvieron en contacto con otras personas que estaban en los campos. Probablemente hayas aprendido que los estadounidenses de origen japonés están muy conectados y que muchos se conocen entre sí. Mi padre, que nació en Menlo Park y cuyos padres trabajaban para el juez de la Corte Suprema de California, Charles Shurtleff, pasó la mayor parte de su vida viviendo en Menlo Park y Palo Alto. Mi madre nació en Lodi, Ca y vivió allí hasta que se mudó a Rowher, Arkansas y Crystal City, Texas. Después de la guerra, mi abuelo trasladó a la familia de Lodi a San Francisco ya que su casa fue incendiada.

Finalmente, mi abuelo, que era jardinero paisajista, compró una casa en Los Altos. Los padres de mi padre compraron una casa en Palo Alto, frente a la Universidad de Stanford. Estoy orgulloso de mis abuelos que lograron asimilarse en los EE. UU. y tuvieron éxito en todo lo que lograron. Fue un placer conocerlo y agradecerle nuevamente por el tiempo que dedicó a honrar a todos los japoneses estadounidenses que estuvieron en los campos de internamiento.

Tara Sasagawa y su padre Frank “Jay” Sasagawa en Palo Alto, CA, firma de bandera el 15 de agosto.

Otro miembro de la comunidad, Lisa Nishimoto Kunze, me envió este conmovedor correo electrónico después del evento de Palo Alto:

La familia de Lisa Nishimoto Kunze con su madre, Susan (Sumiko Nomura) Nishimoto (Topaz) (sentada) en Palo Alto, CA, firma de la bandera el 15 de agosto. En la parte posterior, de izquierda a derecha: Eric Kunze, Anna Kunze, Rebecca Kunze, Lisa Kunze .

Fue maravilloso conocerte hoy. Gracias por encabezar este proyecto y brindar una manera de honrar y unir a quienes estuvieron en los campamentos.

Mi madre, Susan (Sumiko Nomura) Nishimoto, era sólo una niña pequeña cuando fue a Topaz con su familia. Ella no tiene buenos recuerdos de ello, pero se aseguró de que yo lo supiera desde que era joven, y por eso estoy agradecido. Traje a mis hijas adolescentes hoy porque quiero que entiendan que esto es parte de la historia y la identidad de su familia. El encarcelamiento, el caso Korematsu y otros, y las historias de los afectados son partes muy importantes de nuestra historia colectiva estadounidense y extremadamente relevantes para los problemas que enfrentamos hoy. Gracias por ser parte del intento de garantizar que no se olvide y que nada parecido vuelva a suceder. Mi madre es ciega así que tuve el honor de ayudarla a firmar. Mi tía, Marino Kono Nomura, también firmó.

También en el evento de Palo Alto, Jeanette Arakawa, quien escribió The Little Exile basándose en su experiencia durante la Segunda Guerra Mundial cuando era subadolescente, me envió el siguiente correo electrónico:

Jeanette Arakawa (Rohwer) en Palo Alto, CA, firma de banderas con su libro Little Exile el 15 de agosto.

Muchas gracias por crear una oportunidad para mí y para mis compañeros octogenarios y otros mayores, de conocer a tantos de nuestros compañeros de nuestra edad, así como a jóvenes (desde nuestro punto de vista, muy pocos no son jóvenes para nosotros)... tan dispuestos a honrar y celebrar. nuestra supervivencia de nuestra evacuación e internamiento durante la Segunda Guerra Mundial al hacernos dejar marcas tangibles en nuestra querida bandera estadounidense, que simboliza nuestra unidad con todos los estadounidenses. Estaremos siempre en deuda contigo.

Con profunda gratitud, Jeanette Arakawa.

El 20 de agosto de 2021, Clara Chizue Niguma, que era huérfana en la Aldea Infantil de Manzanar, firmó la bandera en el juzgado del condado de Santa Clara con su hija presente, Susan Yahukshi (taquígrafa judicial durante 30 años en el condado de Santa Clara).

Clara Chizue Niguma (Aldea Infantil de Manzanar) firmando la bandera en el juzgado del condado de Santa Clara (con su hija Susan Yakushi, taquígrafa judicial de 30 años) el 20 de agosto.

El proyecto y el viaje de firma de banderas continúan y pronto enviaré otra actualización para los eventos de firma de banderas de septiembre y octubre.

* * * * *

PRÓXIMOS EVENTOS DE FIRMA DE BANDERA:

Sábado 20 de noviembre: Centro comunitario japonés de East San Gabriel Valley en West Covina de 1 pm a 4 pm

Domingo 21 de noviembre, de 12 p. m. a 4 p. m.: Museo Nacional Japonés Americano (se recomienda confirmar su asistencia)

Domingo 19 de diciembre: Comunidad de vida asistida Vintage Gardens en Fresno de 11 am a 2 pm

Notas:

1. “Gracias” a Rafu Shimpo por escribir un artículo sobre el evento en Gardena JCI.

2. “Gracias” a la reportera y periodista de Salt Lake City Ashley Imlay por escribir un artículo sobre el evento de firma de la bandera en el templo budista de Salt Lake City.

3. Kathleen Yuille también compartió conmigo el título de un cortometraje producido por su nieta sobre Heart Mountain: An American Contradiction de Vanessa Yuille .

4. Consulte también el artículo del reportero y periodista Tarmo Hannula para ver más fotografías y entrevistas.

5. Vea también una presentación muy importante del profesor retirado de historia estadounidense Mas Hashimoto, “ El racismo y los campos de concentración de Estados Unidos ”, en YouTube.

6. Para obtener más entrevistas y fotografías sobre la visita al JCCH, consulte también el artículo escrito por la periodista Jayna Omaye en el Honolulu Star-Advertiser.

7. Vea también el maravilloso cortometraje For Joy , escrito por Julian Saporiti (acompañado por Erin Aoyama).

8. Para obtener más entrevistas y fotografías de la firma de la bandera de Palo Alto, consulte el artículo escrito por el reportero y periodista Gennady Sheyner del Palo Alto Weekly.

© 2021 Johnny Cepeda Gogo

campos de concentración proyecto de firma de banderas Hawái Heart Mountain campo de concentración de Heart Mountain Honolulu detención encarcelamiento japonés-americanos Oahu campo de concentración de Topaz Estados Unidos Utah Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial Wyoming
Acerca del Autor

Johnny Cepeda Gogo es juez del Tribunal Superior de California en el condado de Santa Clara (San José) y forma parte del Programa de extensión comunitaria del tribunal. Anteriormente se desempeñó como fiscal en el condado de Santa Clara y Guam. Su padre estaba en el ejército y por eso la familia ha vivido en Alemania, Japón, Guam, California, Alaska y Kentucky. El juez Gogo asistió a Sacramento City College, Riverside City College, se graduó de UC San Diego con una licenciatura en Ciencias Políticas y luego obtuvo su doctorado en derecho en la Facultad de Derecho Thomas Jefferson en San Diego.

Actualizado en mayo de 2021

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más