Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2022/4/18/seino-toshiyuki-7/

Toshiyuki Seino—Parte 7: Sus días en JAL y su ingreso al Salón de la Fama del Judo

Leer la Parte 6 >>

Trabajar en un aeropuerto a menudo significa que no hay fines de semana. Luego, en 1966, nació un hijo y las vidas de Toshiyuki y su esposa Midori de repente se volvieron más ocupadas. Incluso en medio de todo esto, Toshiyuki continuó practicando judo solo en el jardín cada vez que tenía tiempo. En 1967, el Campeonato Mundial se celebró en Salt Lake City y Toshiyuki, que representaba a los Estados Unidos, quedó en cuarto lugar. "La última vez que competí fue en 1970. Entonces tenía 30 años". En el último Campeonato Nacional de Estados Unidos terminó segundo en su categoría de peso. Después de eso, trabajó como profesor de judo en dojos de todo el país, enseñando a estudiantes más jóvenes.

Sus Altezas Reales el Príncipe Heredero y la Princesa visitan Brasil. Mayo de 1978.

Por otro lado, Toshiyuki, que conoce el idioma y la cultura tanto japonesa como estadounidense, rápidamente se distinguió en su trabajo en Japan Airlines (JAL), donde comenzó como trabajador de mostrador y le asignaron puestos importantes. En 1978, para conmemorar el 70º aniversario de la emigración japonesa a Brasil, Sus Altezas Reales los entonces Príncipe y Princesa Herederos visitaron Brasil. Se alquilaron dos aviones JAL para la visita y se eligió a Toshiyuki como uno de los miembros del personal que estaría presente en cada destino para garantizar que la visita transcurriera sin contratiempos.

"Volé de Los Ángeles a Miami, y de allí fui a Brasil. Seguí adelante y preparé las comidas a bordo incluso antes de que aterrizara el avión. En São Paulo, había un miembro de la familia de mi madre que estaba un inmigrante. Recuerdo haber ido allí y cenar juntos”.

Personal de JAL apoyando a Sus Altezas Reales el Príncipe y la Princesa Herederos durante su visita a Brasil. Mayo de 1978.

El gerente de la sucursal de JAL en San Francisco, que formaba parte del personal que apoyó la visita del Príncipe y la Princesa Herederos, notó el trabajo de Toshiyuki. "Poco después de regresar a Los Ángeles, me dijeron: "El gerente de la sucursal en San Francisco quiere que vengas, ¿qué debo hacer?" y dije: "Está bien". Toshiyuki responde a la ligera, pero Midori le dice que hubo un poco de conmoción en casa.

"Mi hijo está en octavo grado y no quiere separarse de sus amigos. También le encanta el océano, pero cuando llegamos a San Francisco y lo llevamos a la playa, había tanta niebla que no podía ver nada. (reír)."

Época de San Francisco. Junio ​​de 1984.

Después de trabajar en San Francisco durante 12 años, inesperadamente recibió una oferta para convertirse en gerente de sucursal en el aeropuerto de Chicago. "Hasta entonces, todos los gerentes de sucursales aeroportuarias procedían de Japón, y esta era la primera vez que un ciudadano no japonés se convertía en gerente de sucursal aeroportuaria en Estados Unidos", dice Toshiyuki. A partir de 1989, los vuelos a Chicago pasaron de tres veces por semana a vuelos diarios. Midori, que trabajaba como contadora, lo siguió y Toshiyuki se mudó primero a Chicago.

¿Tuvo algún temor cuando se mudó a los Estados Unidos, donde vive su esposo, y de Los Ángeles a San Francisco y Chicago? Cuando le pregunté a Tomidori, ella respondió con una sonrisa alegre: "Fue difícil en ese momento, pero tuve muchas experiencias divertidas dondequiera que fui". ``Supongo que eso es lo que quieres decir cuando dices que han pasado los años mientras estuve ocupado. Decidí hacer algo después de dejar de cuidar niños, así que fui a San Francisco y asistí a una escuela para adultos y a una universidad para estudiar contabilidad. A petición de Toshiyuki, me dijeron que no trabajara para una empresa japonesa, así que busqué trabajo a través de anuncios de empleo en los periódicos.''

Cuando su período de siete años en Chicago llegó a su fin, la pareja dijo que habían decidido que era hora de retirarse y emprender un viaje por carretera a Los Ángeles. "Entonces dije: 'El gerente de la sucursal en el aeropuerto de Los Ángeles regresa a Japón, así que ¿por qué no regresas a Los Ángeles una vez más?'" Toshiyuki regresó a Los Ángeles en septiembre de 1997 y trabajó para JAL durante 37 años hasta jubilarse en 2002. Durante este período, la economía japonesa experimentó altibajos, incluido el rápido crecimiento económico de Japón, la expansión de las empresas japonesas en el extranjero y el estallido de la burbuja económica. Por momentos, parece que algunos clientes japoneses se comportaron de manera irrazonable debido a su poder económico, pero Toshiyuki, aunque respetaba a sus clientes, era capaz de tener sentido cuando lo necesitaba, tal como lo hacía con su andar agudo.

Toshiyuki da un discurso después de ser incluido en el Salón de la Fama del Judo estadounidense. En Las Vegas. Junio ​​de 2019.

Desde que regresó a Los Ángeles en 1997, Toshiyuki ha estado enseñando judo como asesor técnico en el Gardena Judo Club, pero desde que se jubiló en 2002, también ha impartido clínicas de judo a petición de dojos en todo California. En 2019, será incluido junto con otros ocho judocas en el Salón de la Fama del Judo de EE. UU., que honra a aquellos que han logrado grandes logros en el mundo del judo. Sólo 22 personas han recibido este honor.

Con otros judokas que fueron incluidos en el Salón de la Fama al mismo tiempo. De izquierda a derecha: Paul Maruyama, Kazuo Shinohara, Jim Colgan, Harold Sharp, Toshiyuki y Rene Zierenberg. Junio ​​de 2019.

Luego, como saben, se produjo la pandemia de COVID-19 en 2020 y la mayoría de las actividades presenciales en Los Ángeles fueron suspendidas, y durante ese tiempo, Toshiyuki continuó enseñando judo a través de Zoom. También habla con la familia de su hijo que vive en Japón a través de Zoom. "Después de que mi hijo terminó la escuela en Estados Unidos, se mudó a Japón. Cuando yo era niño, lo llevaba a la casa de mis padres en Hiroshima cada vacaciones de verano, por lo que ha llegado a amar Japón". empresa japonesa, encontré una esposa maravillosa en Japón y ahora estoy formando una familia feliz con dos hijos", dice Midori.

Celebrando su incorporación al Salón de la Fama del Judo con su familia. Con la familia de mi hijo. Julio de 2019.

De Los Ángeles a Arkansas, Lago Tule, Kagoshima, Kobe, Denver, Los Ángeles, Carolina del Sur, Los Ángeles nuevamente, Arizona, Los Ángeles, San Francisco, Chicago y Los Ángeles... Toshiyuki se mudó de un lugar a otro, construyó una vida allí y practicó judo. “Di por sentado que iba a ir y venir, pensé que sería fácil moverme y la pandemia me pasó factura”. No ha estado en Japón desde hace más de tres años. "Espero poder ir este año".

Sin embargo, Toshiyuki también está ocupado en Los Ángeles. Además del judo, Midori ha estado involucrada en la ASA como miembro de la junta directiva, y el Kaseda-kai, del que es presidenta, celebrará su centenario en 2024. "El pueblo rural de Tsunuki de mis padres está ubicado en la ciudad de Kaseda, Kagoshima, y ​​hay bastantes personas de esa área que vienen a Estados Unidos". Kaseda-kai es una reunión de personas con raíces en Kaseda y sus alrededores. "En este momento, hay alrededor de 50 miembros del Kaseda-kai. Pronto será nuestro centenario, así que espero que podamos celebrar nuestro centenario".

© 2022 Masako Miki

artes marciales combate generaciones Japón japonés-americanos judo kibei nisei Toshiyuki Seino
Sobre esta serie

Cuando escuchas la palabra "inmigración", algunas personas pueden tener una imagen de alguien que inmigró de un país a otro. En la historia de la inmigración de cada país, las historias de las personas que se establecieron allí tienden a quedar registradas, pero las historias de las personas que van y vienen, o se mueven a través de países y regiones, y viven sus vidas, son contadas por las culturas intermedias. A veces resulta difícil verlo en el idioma.

Al vivir en las comunidades japonesa y japonesa americana de Los Ángeles, y a través de mi trabajo en el Museo Nacional Japonés Americano, he aprendido las asociaciones típicas asociadas con palabras históricamente comunes como "Nisei", "Sansei" y "Kimigami". Hay muchas oportunidades de conocer personas con ricas historias individuales que son diferentes a las que puedas imaginar. En esta serie, me gustaría escribir sobre las historias de inmigrantes japoneses que regresaron a los Estados Unidos después de la guerra y cuyo primer idioma era el japonés, a quienes conocí en ese ambiente.

Conoce más
Acerca del Autor

Masako Miki está a cargo de las relaciones lingüísticas japonesas para el Museo Nacional Japonés Americano, donde es responsable del marketing, las relaciones públicas, la recaudación de fondos y la mejora de los servicios para los visitantes de los japoneses y las empresas japonesas. También es editor, escritor y traductor independiente. Después de graduarse de la Universidad de Waseda en 2004, trabajó como editor en Shichosha, una editorial de libros de poesía. Se mudó a los Estados Unidos en 2009. Asumió su cargo actual en febrero de 2018 después de desempeñarse como editor en jefe adjunto de la revista de información japonesa "Lighthouse" en Los Ángeles.

(Actualizado en septiembre de 2020)

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más