Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2022/5/16/jan-johnson-1/

Jan Johnson del hotel Panamá de Japantown: "Salvar la historia salva el futuro" - Parte 1

Jan Johnson (frente al hotel).

Jan Johnson es un nombre muy conocido, no sólo en Seattle sino en todo el mundo. Ha dado la bienvenida a miles de visitantes al histórico Panama Hotel and Tea House en Nihonmachi (Japantown) de Seattle durante las últimas casi cuatro décadas. En un día cualquiera, puedes ver a Jan arreglando algo en la sala de calderas, poniendo una lavadora nueva en el grifo del fregadero, subiendo y bajando escaleras con un enorme fajo de llaves tintineando en su cintura (sabe exactamente cuáles van a cada uno). de las 102 habitaciones), registrar a los clientes, realizar recorridos y saludar a sus clientes. Pero poco se sabe sobre la mujer que por sí sola se hizo cargo de este antiguo hotel y lo transformó en un destino de primer nivel para visitantes de todo el mundo. La historia de Jan es de independencia, ingenio y amor eterno. Esta entrevista profundiza en quién es ella y cómo está ayudando a escribir los anales de nuestra historia viva.

* * * * *

P: Si bien se ha escrito mucho sobre el Hotel Panamá, no se sabe mucho sobre usted y sus antecedentes. ¿Puedes compartir con nuestros lectores sobre ti y tus raíces familiares?

Un informe histórico sobre el Hotel Panamá (historicseattle.org).

Nací en Olympia, Washington, y después de que mis padres se divorciaron, mi padre residió en Olympia y mi madre vivió con sus padres en West Seattle. Lo creas o no, no sé exactamente de qué país inmigraron mis abuelos en Europa. Lo que sí sé es que mi padre, Emerald Johnson, era un inmigrante ilegal, ya que parecía no tener “papeles” ni pasaportes y me dijeron que éramos de un lugar que “no tenía fronteras ni idioma”. El nombre de mi madre era Mary Elizabeth Hill Arthur.

Sí, tenían muchas historias, pero nunca se mencionó ningún país, así que crecí sin saber nunca de mis raíces familiares. Finalmente, mi madre se volvió a casar. Entonces, aunque escuché muchas historias, eran sólo pequeños fragmentos de la historia.

Mis padres siempre estuvieron trabajando y ahora entiendo por qué mi padre siempre tuvo tres trabajos. (Fue) debido a su condición de ilegal.

Alrededor de los siete años, tomaba solo el autobús Greyhound desde Olympia hasta la casa de mis abuelos en West Seattle y me gustaba sentarme junto al conductor del autobús para disfrutar de las mejores vistas.

Lo que recuerdo es que me atraían las artes. A la tierna edad de siete años, tomaba el autobús desde West Seattle hasta el centro y hacía transbordo en First y Pike hasta Broadway hasta la Cornish School of Allied Arts. Trabajé con escultura, dibujos, naturalezas muertas con carboncillo y continué en Cornish durante mis años escolares. Mi profesor se quedó con gran parte de mi trabajo.

Aprendí mucho de mi padre sobre carpintería y me encantaba especialmente trabajar con madera natural y maderas frescas del bosque. En aquel entonces, no existía el “cuidado de niños” para niños, así que viajaba con él en algunos de sus trabajos. Recuerdo el deleite que tenía al pintar el interior de los gabinetes de la cocina y ayudar a mi papá con los proyectos de mantenimiento. Así que el destino quiso que el arte y el trabajo con las manos pasaran a formar parte de mi “repertorio”.

P. Entonces, a una edad temprana, usted aprendió sobre el ingenio y la independencia. ¿Adónde te llevó después de graduarte de la escuela?

No conocía nada más que trabajar duro. Siempre fui extremadamente independiente y siempre trabajé. Mi primer trabajo fue vender fruta en los terrenos del capitolio de Olympia y fue mi primera introducción a cómo ganar dinero.

Asistí a la Escuela Primaria EC Hughes de Seattle, a la Escuela Primaria Lincoln de Olympia, a la Escuela Secundaria Denny y me gradué de la Escuela Secundaria Sealth en West Seattle y de la Escuela Secundaria Olympia en Olympia.

Jan en Italia

También soy una persona visual: tengo que experimentar y ver. Anhelaba experimentar las artes, “lo real”, así que quería visitar Italia. Después de graduarme de la escuela secundaria, ahorré dinero para un pasaje aéreo de ida y tenía $25 en efectivo en mi bolsillo cuando llegué a Roma. No se lo dije a mi madre. El inspector de maletas del aeropuerto Fiumicino de Roma se rió de mí porque no entendía italiano. Mi primer apartamento en Roma daba a la hermosa Piazza della Rotonda (el Panteón), pero no tenía calefacción, ¡brrr! Pero recuerdo que estaba continuamente hipnotizado por el color de la luz que cambiaba en la cúpula del Panteón, según la hora del día o del año.

Antes de ir a Italia, tuve una experiencia memorable relacionada con Italia. Navegué en una goleta de 85 pies en México que era propiedad de una persona llamada Capitán Horace Brown y construida en 1934 por Howard Hughes. Ese año celebramos el Día de Acción de Gracias con la familia de Dan Lundberg.   en su barco. Nuevamente me obsequiaron con la belleza de la hermosa madera del barco que, por cierto, es lo que me encanta del Hotel Panamá.

Años más tarde, en Italia, un día mientras buscaba más trabajo, vi un anuncio de trabajo para un “marinaio”, que en italiano significa marinero. Buscaban a un navegante. Nunca se consideraría a una mujer para este tipo de trabajo. Resultó ser el barco de Lundberg. Terminé trabajando en el barco y viajé de Italia a Yugoslavia, y luego navegué en más barcos en Grecia. ¡Más madera preciosa!

Viví en Italia durante años, sin embargo, nunca conté los años ni recurrí a un reloj para saber el tiempo. Lo único que recuerdo es que renové mi pasaporte varias veces.

Hice muchas cosas en Italia, incluso ayudar a diseñar ropa, ya que también me encantaba trabajar con textiles. Una vez más, alimentó mis intereses visuales y de diseño.

P: Entonces, ¿por qué regresaste a Seattle y qué hiciste?

Recuerdo vívidamente la devastación de la Segunda Guerra Mundial en Europa. Escuché constantemente historias de regímenes militares, los bombardeos nocturnos con cielos rojos ardiendo con fuego, el hambre y el continuo costo de vidas. Estaba listo para regresar a Seattle, lo que coincidió con la inesperada muerte de mi padre a principios de los años 1980.

Mi primer contacto con el Distrito Internacional fue cuando me hospedé en lo que era el Hotel NP en la Sexta Avenida Sur, a la vuelta de la esquina del Hotel Panamá, que en ese momento era propiedad de Takashi Hori y su esposa Lily. Me atrajo el vecindario porque la zona me recordaba a Europa: calles muy activas con puestos de productos agrícolas y alimentos y muchos pequeños negocios. El señor Hori compró el hotel en 1938.

Cuando conocí a los Horis por primera vez, fueron muy acogedores conmigo ya que no había muchas mujeres caucásicas viviendo en el vecindario. ¡Y la señora Hori cosía! Hermosas telas! Un día, el Sr. Hori estaba trabajando y me mostró la antigua casa de baños japonesa “ sento ” en el sótano, en su estado original, construida a principios de siglo. ¡Estaba impresionado!

sento en el sótano

Y luego me mostró la enorme cantidad de pertenencias personales y baúles en el sótano de aquellas familias japonesas estadounidenses que los abandonaron cuando fueron evacuados a la fuerza a los campos de concentración durante la Segunda Guerra Mundial. Tal vez fui ingenuo pero no podía creer lo que vi porque nunca había aprendido sobre la historia de la Segunda Guerra Mundial. Luego, cuando vi los baúles abandonados, vi el impacto de la guerra aquí. Todo esto me afectó profundamente.

Baúles en el sótano

Parte 2 >>

* Este artículo se publicó originalmente en The North American Post el 23 de abril de 2022.

© 2022 Elaine Ikoma Ko

Jan Johnson barrios japoneses Panama Hotel Seattle Estados Unidos Washington
Acerca del Autor

Elaine Ikoma Ko es la ex directora ejecutiva de la Fundación Hokubei Hochi, una organización sin fines de lucro que ayuda a The North American Post , el periódico comunitario japonés de Seattle. Es miembro del Consejo Estados Unidos-Japón, exalumna de la Delegación de Liderazgo Japonés-Americano (JALD) en Japón y dirige giras grupales de primavera y otoño a Japón.

Actualizado en abril de 2021

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más