Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2022/7/21/nikkei-uncovered-68/

royendo

El artículo de este mes nos llega desde Grand Rapids, Michigan, con selecciones de Así es como canta el hueso , una colección de poesía de Todd Kaneko. Estas piezas resonaron a nivel visceral para mí: empujan y empujan, empujan y golpean, reflexionan y roen nuestro pasado a través de una lente presente que está cerca, a veces abrumadoramente cerca, de los fantasmas, la tierra, los gritos sensibles. Este hermoso escrito nos señala tanto hacia Minidoka como nos posiciona firmemente en la maravilla de todos los lugares y personas que han tenido que soportar la desaparición, el silencio y el ajuste de cuentas. Disfrutar...

— traci kato-kiriyama

* * * * *

Foto de Tyler Steimle
W. Todd Kaneko es el autor de los libros de poesía This Is How the Bone Sings y The Dead Wrestler Elegies . Es coautor con Amorak Huey del libro de poesía Slash/Slash and Poetry: A Writers' Guide and Anthology . Sus poemas han aparecido en Poetry , Alaskan Quarterly Review , Massachussets Review , The Normal School , Barrelhouse , Verse Daily, Poetry Daily, la Academia Estadounidense de Poetas Poem-A-Day y otros lugares. Miembro de Kundiman, vive en Grand Rapids, Michigan, donde enseña en la Universidad Estatal de Grand Valley.

MUTILACIÓN DEL GANADO

En una versión de la canción, nací
con cabeza de vaca. todos estábamos
esperando que Estados Unidos desaparezca
nosotros de la pradera, cansados ​​de dispersarnos
en leche y solomillo sobre la hierba.

En la otra versión, soy humano,
hasta las rodillas en la carroña, la piel y el cartílago
sobre los huesos de la nación. observo a la gente
con sangre en la barbilla. dicen dios
bendiga a América. Dicen que los animales mueren
los animales vuelven a la vida.


MINIDOKA FUE UN CAMPO DE CONCENTRACIÓN EN IDAHO

Temo que todos mis antepasados
Han recogido mis palabras como pájaros

recoger pelo de los muertos
para anidar, mucho silencio,

carretes enteros listos para atar
Yo a los árboles. Soy un nuevo padre,

Demasiado joven para historias de fantasmas, demasiado fresco.
para recordar lo que era temblar

en la pradera. Veo mi propio aliento,
a veces cuando mi hijo llora

por la noche. Él no tiene que describir
esas cosas que teme en la oscuridad

porque mi abuela me dijo
El mundo nunca será seguro para nosotros.

cuando ella se negó a decir el nombre
de ese lugar de donde venimos. Minidoka,

Yo le digo a él y mis antepasados ​​yacen
dedos sobre mis labios. No te avergüences

porque estamos vivos, porque los pájaros
algún día nos limpiará.


PATRIMONIO

Mañana preguntarás ¿dónde está Minidoka?
Terminaré mi cerveza y no diré nada.
excepto que está donde lo dejaste.
Mi padre dirá Idaho,
pero su madre dirá, está aquí.

Todos en nuestra casa lo saben.
que fácil es resucitar a los muertos,
cómo una respuesta roe su camino
a través de las entrañas de un niño y estalla
de su garganta, un aullido de lobo,
una pregunta carnívora

planteado al cielo sobre dónde vivimos,
sobre quién más vive todavía. Por la noche,
Pondré mi mano en tu frente
y sentir el antílope que persigues
con los ojos cerrados. Están afuera
la ventana ahora, escuchando
Para tu respuesta.

*Estos poemas son de Así es como canta el hueso (2020) y tienen derechos de autor de W. Todd Kaneko.

© 2020 W. Todd Kaneko

literatura poesía W. Todd Kaneko
Sobre esta serie

Nikkei al descubierto: una columna de poesía es un espacio destinado a la comunidad nikkei para compartir historias a través de diversas composiciones sobre cultura, historia y experiencia personal. La columna presentará una amplia variedad de formas poéticas y contenido con temas que incluyen historia, raíces, identidad; historia—el pasado en el presente; la comida como ritual, celebración y legado; rituales y supuestos de tradiciones; lugar, ubicación y comunidad así como el amor.

Hemos invitado a la autora, artista y poetisa traci kato-kiriyama para que sea la curadora de esta columna de poesía mensual, en donde publicaremos a uno o dos poetas los tercer jueves de cada mes, desde escritores mayores o jóvenes que recién empiezan en la poesía a autores publicados de todo el país. Esperamos descubrir una red de voces vinculadas entre sí a través de innumerables diferencias y experiencias conectadas.

Conoce más
Acerca del Autor

W. Todd Kaneko es el autor de los libros de poesía This Is How the Bone Sings y The Dead Wrestler Elegies . Es coautor con Amorak Huey del libro de poesía Slash/Slash and Poetry: A Writers' Guide and Anthology . Sus poemas han aparecido en Poetry , Alaskan Quarterly Review , Massachussets Review , The Normal School , Barrelhouse , Verse Daily, Poetry Daily, la Academia Estadounidense de Poetas Poem-A-Day y otros lugares. Miembro de Kundiman, vive en Grand Rapids, Michigan, donde enseña en la Universidad Estatal de Grand Valley. (Foto de Tyler Steimle)

Actualizado en julio de 2022


traci kato-kiriyama es una artista, actriz, escritora, autora, educadora y organizadora comunitaria y de arte que divide el tiempo y espacio en su cuerpo sintiéndose enraizada en gratitud, inspirada en la audacia y completamente loca; a menudo, todo al mismo tiempo. Se ha dedicado con pasión a varios proyectos que incluyen Pull Project (PULL: Tales of Obsession), Generations Of War, The Nikkei Network for Gender and Sexual Positivity (título en constante desarrollo), Kizuna y Budokan de Los Ángeles. Asimismo, es directora/cofundadora de Tuesday Night Project y cocuradora de su emblemática serie “Tuesday Night Cafe”. Se encuentra trabajando en un segundo libro de narrativa/poesía compenetrada en la supervivencia, cuya publicación está programada para el próximo año por Writ Large Press.

Última actualización en abosto de 2013

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más