Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2022/9/25/japanese-acrobats-1/

Capítulo 2 (Parte 1): Acróbatas y animadores japoneses en Chicago: Introducción

Según The Encyclopedia of Chicago , "la posición de Chicago como ciudad principal del Medio Oeste la ha convertido en una escala necesaria en el itinerario de cualquier producción en gira y en el hogar de una próspera comunidad teatral residente". 1 Esto explica exactamente lo que representaba Chicago para los artistas japoneses y por qué vivían allí. De hecho, los primeros japoneses que pusieron un pie en Chicago fueron miembros de grupos acrobáticos que llegaron aquí incluso antes de que se completara el ferrocarril transcontinental en 1869.

A mediados de la década de 1860, las historias de varias compañías de entretenimiento japonesas llenaron los periódicos. Por ejemplo, en 1867, la Ópera de Crosby acogió una actuación de malabaristas con la Compañía Imperial Japonesa, 2 que estaba bajo contrato con los Minstrels de Arlington. 3 Los encuentros sociales entre los visitantes japoneses y estadounidenses dieron como resultado una historia de amor entre una chica de Chicago y un acróbata japonés, que se informó en el Chicago Tribune del 8 de julio de 1867. En 1868, Hah-Yah-Ta-Kee dirigió una compañía de treinta y un miembros en una actuación para el alcalde de Chicago en la Academia de Música. La compañía tenía nueve mujeres; una tenía siete años y la apodaban “Kamisama” (diosa). 4

Prairie Farmer , 22 de junio de 1872 (Biblioteca de investigación digital de Illinois History Journal)

Estos grupos acrobáticos solían regresar a Chicago anualmente, después de terminar sus giras por Estados Unidos y Europa, en su camino de regreso a Japón. Uno de ellos fue el famoso Risley Troupe, que había actuado en la Ópera, justo antes del Gran Incendio de Chicago en julio de 1871. 5 El Royal Jeddo Japanese Troupe de malabaristas actuó en el Hipódromo y Anfiteatro parisino de Nixon en 1872, apenas seis meses después del Incendio de Chicago, 6 y regresaron a Chicago y actuaron en el Kingsbury Music Hall durante una semana en 1873. 7

La compañía extendió su estadía en Illinois, el tiempo suficiente para que los miembros de la compañía Yae y el “Profesor Thomas Ganjiro” tuvieran un bebé en Varsovia, Illinois, a principios de 1874, 8 aunque la pareja finalmente continuó de gira. 9 Cuando regresaron a Chicago en 1877, Yae dio a luz a su duodécimo bebé, 10 el primer nisei nacido en Chicago.

En la década de 1890, más compañías japonesas llegaron a Chicago y realizaron giras por Illinois. Varios periódicos informaron sobre las actuaciones de los siguientes grupos: “La Compañía Imperial Japonesa, la compañía de gimnastas más grande jamás traída a Chicago” en 1892, 11 la Compañía Japonesa Maravillosa de Oura en 1893, 12 la Compañía Imperial Japonesa de Oano en 1894, 13 la Compañía Japonesa Real Akimoto. de malabaristas y acróbatas en 1895, 14 y la compañía japonesa Hagihara en 1897. 15

Quiso el destino que entre los artistas reunidos en Chicago procedentes de todo el mundo se desarrollaran varias historias de amor. Por ejemplo, el acróbata Joseph Yoshimote nació en Chicago en 1895 de padres que eran ambos acróbatas: Joseph, el padre japonés, y Sadie, la madre irlandesa. dieciséis

Obei Manyu-ki de Kawakami Otojiro (Biblioteca Nacional de Dieta)

En octubre de 1899, una compañía teatral japonesa de fama mundial llegó a Chicago; Otojiro (también conocido como Otto) Kawakami y Sadayakko (también conocido como Madame Sadayakko) y su elenco de quince. 17 Permanecieron en Chicago durante treinta y dos días, del 11 de octubre al 12 de noviembre de 1899. 18 Cuando llegaron, se encontraban en una situación de lo más desesperada, ya que habían sobrevivido sólo a base de agua durante los últimos cinco días. 19

Sin embargo, James S. Hutton, director del Lyric Theatre, les dio generosamente la oportunidad de presentar kyogen en el teatro durante dos semanas, a partir del 22 de octubre. La compañía incluso desfiló en una procesión con armaduras samuráis para anunciar sus actuaciones. Su desfile bajo la nieve fue tan impresionante que atrajo a más de seiscientas personas al teatro. 20 Además, su popularidad en Chicago le valió a la compañía un nuevo contrato de cuarenta semanas para realizar una gira por el este de Estados Unidos. Según Kawakami, Chicago (que al principio les parecía el peor lugar del mundo) les inspiraba la mayor esperanza y los guió por el camino hacia el éxito futuro. 21

Los artistas japoneses no siempre tuvieron tanta suerte en Chicago y fueron algo susceptibles a "incidentes". Por ejemplo, alguien arrojó una piedra del tamaño de un puño desde una ventana sobre la esquina de las calles Madison y Lake a la cabeza de Mijamoto, el intérprete de una compañía japonesa que actuaba en la Ópera de Crosby. Estaba caminando con algunos artistas y alguien gritó: "Están estos malditos japoneses". Mijamoto resultó gravemente herido. 22 El dinero también provocó peleas: según un artículo del Chicago Tribune del 6 de enero de 1892, “Ah Sid, un diminuto japonés de ojos negros” y un colega acróbata, Charles Harding, demandaron a su empleador, la Chicago Panopticon Company, por 200 dólares cuando sus contrato fue cancelado. 23

Los artistas también enfermaron: en 1908, Ossof Otsura, miembro de un grupo de acróbatas japoneses, contrajo viruela y el Departamento de Salud de Chicago lo llevó a un hospital de aislamiento. 24 Y, por supuesto, sufrieron lesiones durante las actuaciones: cuando la compañía Kitamura actuó en el Majestic Theatre de Chicago en 1916, uno de los acróbatas cayó desde una gran altura durante la primera actuación y resultó herido. 25

Incluso después del cambio de siglo XX , la popularidad de las compañías japonesas no disminuyó; A principios del siglo XX, se podían encontrar actuaciones anuales de artistas japoneses en algún lugar de Chicago durante todo el año. Los artistas japoneses eran tan populares que se informó que “aunque los japoneses tienen problemas para ingresar a las escuelas públicas de San Francisco, no tienen problemas para ingresar al negocio del espectáculo en los Estados Unidos”. 26

Según un análisis, Japón proporcionó más artistas que cualquier otro país extranjero y los artistas japoneses constituían tres octavos de toda la industria del entretenimiento en los EE. UU. Además, "los japoneses (eran) especialmente hábiles en todos los aspectos de los malabarismos, el equilibrio con las manos o pies, manipulación de objetos, caminar sobre cables, etc., que han llevado a tal grado de perfección que sus actos eran inaccesibles para personas de cualquier otra nacionalidad”. 27

Estos son ejemplos de los artistas japoneses que aparecen en los periódicos: Tenichi Shokyokusai, un famoso mago, realizó una impresionante actuación en el Coliseo en 1902 con actos tales como “comer lo que parecían ser trozos de carbón encendido tomados de un brasero y después de un considerable Haga una pausa para sacar chispas de su boca”. 28

Tenkatu Shokyokusai

Una de las discípulas del grupo Tenichi, Tenkatsu Shokyokusai, regresó a Chicago con su propio grupo en 1924 y actuó en el Palace Theatre. 29 El programa se llamó Madam Tenkatsu y Geisha Girls . 30 Danjuro, “el ídolo del escenario japonés [que] siempre atrae casas abarrotadas”, actuó en 1906, 31 la Compañía Real Japonesa de acróbatas regresó a Chicago en 1907, 32 y lo mismo hizo la Compañía Japonesa Marvelous Fukino. 33 El grupo japonés de Araki, formado por cinco magos, equilibristas, malabaristas y equilibristas, realizó un cautivador “acto arriesgado” 34 y fueron “cabezas de cartel en el Majestic de Chicago” en 1909. 35

Los malabaristas japoneses también participaron en el mundialmente famoso circo Ringling Brothers. Los artistas de los Ringling Brothers representaban a más de una docena de razas, entre ellas “españoles, chinos, javaneses, japoneses, austriacos, franceses, alemanes, turcos, rusos, indios, indios orientales y balcánicos”. 36 Entre los artistas japoneses, en el Catálogo de 1906 aparecieron los nombres de E. Ichekawa, los cuatro Yamamoto, Echitsuka y Ando Sakato. 37

En 1911, las Royal Azuma Girls de Japón “ofrecieron no sólo una actuación novedosa sino también el acto mejor vestido jamás visto en vodevil” en el Gran Teatro. 38 En 1912, los Acróbatas Hayaichi actuaron en el Gran Teatro y fueron proclamados “más notables por sus hazañas de fuerza, resistencia y agilidad”; 39 Dos meses después, en el mismo teatro, Chiyo y Anatoka, un dúo de malabaristas y equilibristas japoneses, demostraron “resistencia física y ataque positivo”. 40 En 1913, "cinco japoneses" que hicieron "algunos trucos de magia y gimnasia maravillosos" aparecieron, entre otros actos, en el Gran Teatro. 41

Tameo Kajiyama ( puesto de líder, 21 de abril de 1919)

En 1916, en un rodeo celebrado en el antiguo estadio de los Cachorros de Chicago, (Polk Street y Lincoln Avenue) había acróbatas japoneses que brindaban entretenimiento. 42 El mundialmente famoso Tameo Kajiyama, “la maravilla de la escritura japonesa ambidiestra o el hombre con dos cerebros” 43 también llegó a Champaign, Illinois en 1914 y a Chicago en 1919. 44

Aunque el número de actuaciones japonesas en Chicago disminuyó en la década de 1920, todavía había espectáculos de acróbatas como Hama y Toyo, un par de expertos japoneses en percas y alambres, que actuaron en el Gran Teatro en 1921. 45 El grupo de acróbatas Matsumoto ( tres niñas de dieciséis años, una niña pequeña de diez y cinco adultos) llegaron a Illinois con el circo Robbins Bros. desde México en 1928. 46 Ravinia, el conocido lugar del festival de música, también contó con malabaristas y magos japoneses. , los Yoki Japs, que actuaron después de la Orquesta Sinfónica de Chicago en 1930.47

Entre estos artistas japoneses, hubo algunos que rompieron la imagen estereotipada de estar constantemente “de viaje”, encontraron su lugar y tuvieron familias en Chicago. Algunos de ellos continuaron como artistas por el resto de sus vidas, mientras que otros se convirtieron en empresarios después de retirarse del mundo del entretenimiento.

Capítulo 2 (Parte 2) >>

Notas:

1. La Enciclopedia de Chicago, página 817.

2. Chicago Evening Post, 1 de junio de 1867.

3. Chicago Evening Post, 8 de junio de 1867.

4. Chicago Evening Post, 20 de enero de 1868.

5. Chicago Tribune, 4 de julio de 1871.

6. Chicago Evening Mail, 21 de mayo y 5 de septiembre de 1872, Chicago Tribune, 22 de mayo de 1872.

7. Chicago Evening Mail , 6 de mayo de 1873, Chicago Tribune, 29 y 31 de octubre de 1873.

8. Chicago Tribune, 16 de mayo de 1877.

9. Boletín de Varsovia, 24 y 31 de enero de 1874.

10. Chicago Tribune, 16 de mayo de 1877.

11. The Japan Weekly Mail, 2 de enero de 1892.

12. The Daily Review , 19 de marzo de 1893.

13. La isla Rock Argus, 20 de diciembre de 1894.

14. El Inter Ocean, 17 de marzo de 1895.

15. Dixon Evening Telegraph, 31 de julio de 1897.

16. Censo de Nueva York de 1920.

17. Chicago Tribune, 23 de octubre y 6 de noviembre de 1899.

18. Kaneo, Tanejiro, Kawakami Otojiro Obei Manyu-ki , página 18.

19. Kawakami, Otojiro y Sada-Yakko, Jiden , página 57.

20. Yomiuri Shimbun , 14 de diciembre de 1899.

21. Kawakami, página 57.

22. Chicago Tribune, 25 de julio de 1870.

23. Chicago Tribune, 6 de enero de 1892.

24. Chicago Tribune, 29 de marzo de 1908.

25. Nichibei Shuho, 20 de mayo de 1916.

26. Chicago Tribune, 13 de enero de 1907.

27. Freeport Journal-Standard, 6 de marzo de 1908.

28. Chicago Tribune, 23 de junio de 1902.

29. Nichibei Jiho, 23 de agosto de 1924.

30. Chicago Tribune, 14 de agosto de 1924.

31. La Salle Daily Tribune, 24 de mayo de 1906.

32. Inter Ocean, 17 de marzo de 1907.

33. The Decatur Herald , 27 de octubre de 1907.

34. The Joliet News, 5 de junio de 1909.

35. The Daily Review , 14 de noviembre de 1909.

36. The Day Book , 13 de junio de 1914.

37. Catálogo de los hermanos Ringling, 1906.

38. Defensor de Chicago, 22 de julio de 1911.

39. Defensor de Chicago, 12 de octubre de 1912.

40. Defensor de Chicago, 7 de diciembre de 1912.

41. Carta de Katherine Kerr a May Walden, 14 de abril de 1913, May Walden Papers, Biblioteca Newberry.

42. Chicago Herald, 13 y 20 de agosto de 1916.

43. The Champaign Daily News, 24 de octubre de 1914.

44. Chicago Tribune, 20 y 21 de marzo de 1919.

45. Defensor de Chicago, 19 de marzo de 1921.

46. ​​The Decatur Herald , 29 de abril de 1928.

47. Chicago Tribune, 3 de agosto de 1930.

© 2022 Takako Day

acróbatas Chicago Illinois actuaciones comparsas Estados Unidos
Sobre esta serie

Antes de la Segunda Guerra Mundial, había muchos menos japoneses en Chicago que después de la guerra. Como resultado, se ha prestado más atención a los japoneses de Chicago de la posguerra, muchos de los cuales eligieron Chicago como lugar para reasentarse después de soportar la humillación de los campos de encarcelamiento en el oeste de Estados Unidos. Pero aunque eran una pequeña minoría en la bulliciosa metrópolis de Chicago, los japoneses de antes de la guerra eran en realidad un pueblo único, colorido e independiente, perfectamente adaptado al cosmopolitismo de Chicago, y disfrutaban de su vida en Chicago. Esta serie se centraría en la vida de los japoneses comunes y corrientes en el Chicago de antes de la guerra.

Conoce más
Acerca del Autor

Takako Day, originario de Kobe, Japón, es un escritor independiente e investigador independiente galardonado que ha publicado siete libros y cientos de artículos en japonés e inglés. Su último libro, MUÉSTRAME EL CAMINO A VOLVER A CASA: El dilema moral de Kibei No No Boys en los campos de encarcelamiento de la Segunda Guerra Mundial es su primer libro en inglés.

Mudarse de Japón a Berkeley en 1986 y trabajar como reportero en el Nichibei Times en San Francisco abrió por primera vez los ojos de Day a las cuestiones sociales y culturales en la América multicultural. Desde entonces, ha escrito desde la perspectiva de una minoría cultural durante más de 30 años sobre temas como cuestiones japonesas y asiático-americanas en San Francisco, cuestiones nativas americanas en Dakota del Sur (donde vivió durante siete años) y más recientemente (desde 1999), la historia de los estadounidenses de origen japonés poco conocidos en el Chicago de antes de la guerra. Su artículo sobre Michitaro Ongawa nace de su amor por Chicago.

Actualizado en diciembre de 2016

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más