ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/1460/

イタリア人の気前のよさ(英語)

(英語)イタリア人は本当ににぎやかでした。言葉があまりよく分からなくても、彼らが言わんとすることは完璧に理解できるんですね。イタリアの人たちはワインや食べ物をとても気前よく分けてくれました。本当に心温まる体験でした。ある夏の暑い日、行進していると沿道の農民か町の人たちが、水差しに入ったワインを手渡してくれました。私たちはそれをごくごく飲みました。地元の人たちに歓迎されていることを知り、本当に心が和みました。彼らはいつも「Tedeschi portate via」、つまり「ドイツ人に奪われた」と言っていました。本当にそうだったのでしょう。でも戦争ですから、ドイツ人は奪うためにそこに来ていたわけですね。


第442連隊戦闘団 軍隊 (armed forces) ドイツ人 イタリア人 軍隊 退役軍人 (retired military personnel) アメリカ陸軍 退役軍人 ワイン 第二次世界大戦

日付: 2015年1月3日

場所: 米国、カリフォルニア州

インタビュアー: リリー・アン・Y・ウェルティ・タマイ

提供: 全米日系人博物館、ワタセ・メディア・アーツ・センター

語り手のプロフィール

ススム・“スス”・イトウ氏は、日本人移民のソウヘイとヒサヨ夫妻の子として1919年カリフォルニア州ストックトンで生まれました。イトウ家は、コミュニティの多くの日系アメリカ人と同様に小作農としてセロリやテンサイ、アスパラを作り生計を立てていました。スス・イトウは慎ましい暮らしの中で育ちました。

1940年、イトウ氏はアメリカが第二次世界大戦に参戦する前に21歳で徴兵されました。最初はカリフォルニア州リバーサイド近くのハーン基地で需品運搬用トラックや専用車の維持を行う多人種混合ユニットに配属されました。戦時中は人種隔離部隊である第442連隊戦闘団傘下の第552砲兵大隊に所属し、砲兵C中隊で中尉を務めました。その間家族はアーカンソー州ローワー収容所に強制収容されていました。第二次世界大戦後、イトウ氏は復員兵援護法を利用し大学で生物を学び、生物学と胎生学で博士号を取得しました。イトウ氏は自身の研究分野の先駆者となり、1960年にはハーバード大学医学部で教職に就き、1991年以来名誉教授を務めています。

イトウ氏は、2015年9月、96歳で亡くなりました。(2015年9月)

Uchimura,Sawako Ashizawa
en
ja
es
pt
サワコ・アシザワ・ウチムラ

戦後日本へ送還(英語)

フィリピン生まれの引揚者、後にアメリカに移民(1938年生)

en
ja
es
pt
Ohta,Herb
en
ja
es
pt
ハーブ・オオタ

真珠湾攻撃後のハワイ生活(英語)

ハワイ出身のウクレレ奏者(1934年生)

en
ja
es
pt
Schneider,Harry
en
ja
es
pt
ハリー・シュナイダー

カリフォルニアに来た時のこと (英語)

アメリカ陸軍情報部隊員(1916-2013)

en
ja
es
pt
Uchimura,Sawako Ashizawa
en
ja
es
pt
サワコ・アシザワ・ウチムラ

フィリピンでの生活(英語)

フィリピン生まれの引揚者、後にアメリカに移民(1938年生)

en
ja
es
pt
Schneider,Harry
en
ja
es
pt
ハリー・シュナイダー

陸軍情報部隊員と共に日本語を学ぶ(英語)

アメリカ陸軍情報部隊員(1916-2013)

en
ja
es
pt
Takamoto,Iwao
en
ja
es
pt
イワオ・タカモト

マンザナーでの迷彩ネット織り

ウォルト・ディズニーとハンナ・バーベラの日本人アニメーター(1925-2007)

en
ja
es
pt
Schneider,Harry
en
ja
es
pt
ハリー・シュナイダー

ミスコミュニケーション(英語)

アメリカ陸軍情報部隊員(1916-2013)

en
ja
es
pt
Schneider,Harry
en
ja
es
pt
ハリー・シュナイダー

手紙を書く(英語)

アメリカ陸軍情報部隊員(1916-2013)

en
ja
es
pt
Takamoto,Iwao
en
ja
es
pt
イワオ・タカモト

キャンプでアートスキルを養う

ウォルト・ディズニーとハンナ・バーベラの日本人アニメーター(1925-2007)

en
ja
es
pt
Takamoto,Iwao
en
ja
es
pt
イワオ・タカモト

ロサンゼルスに戻る

ウォルト・ディズニーとハンナ・バーベラの日本人アニメーター(1925-2007)

en
ja
es
pt
Fujioka,Robert T.
en
ja
es
pt
ロバート・T・フジオカ

アーカンソー州ジェロームで強制収容された祖父母(英語)

ハワイ生まれの元銀行幹部職員(1952年生)

en
ja
es
pt
Naganuma,George Kazuharu
en
ja
es
pt
ジョージ・カズハル・ナガヌマ

アメリカへ向かう船の思い出

(1938年生まれ)クリスタルシティに収容されていた日系ペルー人

en
ja
es
pt
Fujioka,Robert T.
en
ja
es
pt
ロバート・T・フジオカ

収容所時代、祖父のハワイでのビジネス(英語)

ハワイ生まれの元銀行幹部職員(1952年生)

en
ja
es
pt
Naganuma,George Kazuharu
en
ja
es
pt
ジョージ・カズハル・ナガヌマ

クリスタルシティの雷

(1938年生まれ)クリスタルシティに収容されていた日系ペルー人

en
ja
es
pt
Naganuma,George Kazuharu
en
ja
es
pt
ジョージ・カズハル・ナガヌマ

キャンプに家を持つ

(1938年生まれ)クリスタルシティに収容されていた日系ペルー人

en
ja
es
pt

ディスカバー・ニッケイからのお知らせ

ニッケイ物語 #13
ニッケイ人の名前2:グレース、グラサ、グラシエラ、恵?
名前にはどのような意味があるのでしょうか?
ディスカバーニッケイのコミュニティへ名前についてのストーリーを共有してください。投稿の受付を開始しました!
ニマの声
第16話
6月25日(US)
6月26日(日本)
ゲストニマスピーカー:
スタン・カーク
ゲストホスト:
村川 庸子
[言語: 英語]
プロジェクト最新情報
サイトのリニューアル
ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。