ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/605/

ロサンゼルスで過ごした夏の思い出(英語)

(英語) 子供の頃は、ロサンゼルスにルーツや接点を持ちながらも、東海岸に住んでいてよかったですね。僕にとってそれはとにかく楽しくて、夏の間家を離れるいい機会だったんです。そんなに長い間滞在する訳ではなかったので、確か1ヶ月か、長くても1ヶ月半くらいでしたね。たいてい数週間程でしたけど、僕らの家族だけみんなと離れた場所に住んでいたので、僕には祖父母や親戚との接点をできるだけ持ってほしい、と母は考えていたようです。今では世界も狭くなった感じですが、当時は長距離電話も大ごとでしたから。だからよかったですよ。ロサンゼルスにいる時は楽しかったですしね。帰る時は最先端の一番かっこいい、新品の服を持ってワシントンDCに帰ってましたよ。楽しかったですね。


カリフォルニア州 米国東海岸 Finding Home(映画) アイデンティティ ロサンゼルス アメリカ合衆国

日付: 2003年9月12日

場所: 日本、東京都

インタビュアー: アート・ノムラ

提供: アート・ノムラ、『ファインディング・ホーム』

語り手のプロフィール

2世の母と3世の父を持つビンス・オオタは、ニューハンプシャー州に生まれました。オオタ一家はロサンゼルス、ニューヨーク、ミネアポリス、ロンドンと転々とした後、メリーランド州ゲイザースバーグに落ち着きました。メリーランド州の小さな町で育ったため、アジア系アメリカ人との交流は少なく、夏にロサンゼルスにいる親戚と過ごすくらいで、自分の環境をアメリカの『純粋な白人』のものであったと述べていました。その後、西海岸へ移り、コミュニティカレッジへ入学。その後はCalifornia Institute of the Arts(カリフォルニア芸術大学)へ進学しました。ロサンゼルスで7年間クリエイティブデザイナーとして働いた後、1996年に渡日しました。以来日本に住む彼は、インタビュー当時、クリエイティブデザイナーとして活躍しており、今後の日本在住意思を示していました。(2003年9月12日)

Michelle Yamashiro
en
ja
es
pt
ミシェル・ヤマシロ

本州の人々の沖縄人に対する偏見(英語)

ペルー出身の両親を持つ沖縄系アメリカ人

en
ja
es
pt
Michelle Yamashiro
en
ja
es
pt
ミシェル・ヤマシロ

共感する米国的な価値観(英語)

ペルー出身の両親を持つ沖縄系アメリカ人

en
ja
es
pt
Michelle Yamashiro
en
ja
es
pt
ミシェル・ヤマシロ

三か国語を使った沖縄での活動(英語)

ペルー出身の両親を持つ沖縄系アメリカ人

en
ja
es
pt
Mitsuye Yamada
en
ja
es
pt
ミツエ・ヤマダ

詩を通して自分を表現(英語)

帰米二世、詩人、活動家(1923年生)

en
ja
es
pt
Juan Alberto Matsumoto
en
ja
es
pt
ファン・アルベルト・松本

エスコバールについて(スペイン語)

日本在住の日系アルゼンチン人、二世(1962年生)

en
ja
es
pt
Monica Teisher
en
ja
es
pt
モニカ・タイシャ―

ニッケイの定義(英語)

米国在住の日系コロンビア人(1974年生)

en
ja
es
pt
Sabrina Shizue McKenna
en
ja
es
pt
サブリナ・シズエ・マケナ

カミングアウトが家族に与えた影響

(1957年生まれ) ハワイ州最高裁判所判事。

en
ja
es
pt