Q: パナマ ホテルを購入することになったきっかけは何ですか?
ある日、堀氏からホテルを売却する予定だと知らされました。トランクが失われるかもしれないことや、かつての日本人街にはわずか数ブロック以内に必要なものがすべて揃っていたことを思い出して、私はすぐに悲しみを感じました。歴史が失われつつあるのです。
そこで私は彼に尋ねました。「その建物はいくらで売るのですか?」
彼は私を見て、「すでにいくつかのオファーを受けています」と言いました。
私は「気にしないよ!」と答えました。
すると彼は笑いました。しかし、その瞬間から、彼は私がとても真剣だということに気づいたと思います。
私は彼に全額のオファーをしました。何年も前にホテルを購入し、一生懸命に維持してきた彼なら、そのオファーは当然だと思いました。そして、キャンプに避難した後も、友人が彼のためにホテルを維持してくれた後、彼は3年後に戻ってきてホテルをチェックしました。彼は当初、日本人だけが避難していると思っていたのでショックだったに違いありません(日系アメリカ人は避難していない)。しかし、後に自分と家族を避難させるのに10日しかないことに気付きました。すべてがあまりにも急に起こったため、多くの家族がホリさんに地下室に荷物を保管できるかどうか尋ね、すぐに地下室はいっぱいになりました。
そして驚くべきことに、彼らが投獄されていた3年間、何も盗まれることはなかった。
私は頭金の融資を求めて地元の銀行に通い始めました。どの銀行でも断られました。世間知らずだったのかもしれませんが、私はひるむことなく続けました。後になって初めて、当時の私には5つの不利な特徴があることに気づきました。それは、女性、独身、無職、白人、信用がないことでした。
最終的に、私はバンク オブ アメリカに行き、担当者は私にローンの書類を渡し、それを彼のところへ持って来るように言いました。私が書類を提出した後、担当者は「あなたは特別な人です。何年もの間、この建物を買うために人々が殺到し、堀さんがあなたを選んだのですから」と言いました。
私はローンを組むことができ、それを私に売ってくれたホリスに心から感謝しています。
Q: 創業当初はどのような感じでしたか? 古いホテルを一人で経営するのに必要な準備はできていませんでしたか?
もちろん、その過程では多くの驚きがありました。しかし、建物の構造は非常にしっかりしていました。当時、ホテルは満室で、最初の数か月は、ホリ家の親しい友人であるキャサリンとルトゥス・フジタ(姉妹)の助けで乗り切りました。彼女たちはホテルに泊まり、ホテルを最高レベルで運営するのを手伝ってくれました。当初は長期滞在者が多く、滞在期間はそれぞれ異なっていましたが、驚くべきことに、全員が家賃の支払い期日を覚えていました。
結局、私はホテルとして開業したいと思いました。お客様に歴史を知ってもらいたいと思ったからです。初期のトレーニングが功を奏し、ホリ夫妻は何ヶ月もかけて私をトレーニングし、ホテルの隅々まで案内してくれました。このホテルを保存してくれたのは彼らの功績であり、また私を熱心にサポートしてくれた娘と息子のスーザンとロバート・ホリにも感謝します。
今でも、私は革張りの床と真鍮の手すりが付いた正面階段の壮大さに驚嘆しています。ホールの光は、イタリアのドーム屋根のように、時間帯や年によって変化します。私は建物、その物理的特徴、備品、家具をオリジナルのままに残しました。梁と、ティーハウスのまだ稼働している冷蔵庫クーラーもそのまま残しました。塗装されていない古木と、クローゼットにリサイクルされた冷蔵庫が入っていたオリジナルの木箱が大好きです。
ここに来るまで、私は監禁について何も知りませんでした。ホテルを訪れれば、それはあなたが感じ、見る言語です。言葉は必要ありません。あなたはすぐに、その真実の物語を感じ、見るでしょう。
また、私は父から、政府に頼ってはいけないこと、職を失ったら別の仕事を探さなければならないことを学びました。ですから、私が借りた唯一のローンは頭金だけでした。パナマ コーヒー アンド ティー ハウスを改装するために、少しずつお金を貯めるのに 18 年かかりました。私は地元の日系アメリカ人コミュニティに関する多くの個人的な遺品、写真、個人的な話を展示することに誇りを持っています。
Q: 地下室にあったトランクや私物は現在どうなっているのでしょうか?また、昔の銭湯はどうなっているのでしょうか?
堀氏は遺族に連絡を取り、遺品を取り戻そうとしましたが、多くの遺族は遺品を処分するよう要求しました。私が引き継いだときも遺族に連絡を取ろうとしました。ここ数年、多くの団体や個人がこの生きた歴史を保存し、記録することに興味を持ち始めました。
共著者のゲイル・ダブロウの著書「Sento at Sixth and Main 」(2004 年)は、このホテルに関する素晴らしい本で、彼女は多くの品物の調査と記録に協力しました。国立公園局は、地下室に保管されていた 8,500 点の品物をカタログ化し、記録するための助成金を出しました。もう 1 冊の素晴らしい本は、ジェイミー・フォード著の「Hotel on the Corner on the Bitter and Sweet」 (2009 年)です。
私の目標は、建物の一部を博物館にすることです。現在、私は単なる「管理人」ですが、他の人は私を「女将」と呼んでいます。私は常に、この建物は地域と世界のものであり、若い人たちが学ぶために保存されるべきであると言っています。そして、銭湯が修復され、再び営業できるようになったら素晴らしいと思いませんか?
私の信念は「歴史を保存することは未来を保存する」です。私は「パナマ ホテルの静かな声」に言及するのが好きです。
私たちが見つけた1942年4月8日の未完成の手書きの手紙にはこう書かれていたのを覚えています。
「お父さん、避難の準備はだいぶ進みました。荷造りも終わりましたが、ドアは開けたままにしてあります。そして…」
手紙は最後まで書き終えることはなかった。私たちは最終的に手紙の持ち主を見つけた。それは彼の兄弟が父親に宛てて書いた手紙だった。現在80代になった彼は、手紙が保存されていたことにとても感謝しており、それが心の整理になったと語っていた。この場所を訪れた家族や学生たちが、その衝撃を分かち合っているという話はたくさんある。
私にとって、これは戦争による投獄や苦しみが二度と起こらないようにするための予防がすべてなのです。
Q: あなたの将来は何ですか?
イタリアに戻って、友人や家族と時間を過ごしたり、もっと有意義な冒険をしたりしたいと思っています。
*この記事はもともと2022年4月23日にThe North American Postに掲載されました。
© 2022 Elaine Ikoma Ko