ジャーナルの検索
en
ja
es
pt
日本名について
日本名の響きは、ブラジル人にとって、奇妙に聞こえる。最初の移住者は自分にもブラジル名を選んで、子どもにも「ガイジン1」の名前を付けた。こんな小話もある。一世の父親が息子に名前を付けるとき、友人が「ア…
ジョルジ・ナガオ • 2014年11月21日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
私の名前には何が込められているのか?大きな川とたくさんの家族の物語
ロリーンは私のファーストネームです。母が私の名前を選びました。母はその名前の響きが気に入ったのですが、典型的な綴りの「ローリーン」が気に入らなかったので、名前を変えたそうです。特にクラスでは、ほ…
ローレン・オイカワ • 2014年11月20日
en
ja
es
pt
ユミになる
私は、子供の頃から自分の名前が嫌いでした。「エイミー」に変えたいと思っていました。エイミーなら可愛いし、白人みたいだし、私はその両方になりたかったのです。友達もバービーもみんな白人で、私もお揃いがよ…
ユミ・イワマ • 2014年11月18日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
短くて面白い物語
私の親愛なる母の名前は少し奇妙です。なぜなら、彼女の母、つまり私の小さなバッチャンはポルトガル語を知らなかったからです。その名前は何か分かりますか?それは最後にだけ明かすことを約束します。なぜなら、…
ナンシー・イシカワ・ヤスダ • 2014年11月17日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
名前に何の意味が?私にとって、アイクが好きな人がいた
すべての親は子供にどんな名前を付けるかを熟考します。赤ちゃんの名前の本を読み、家族や友人からの提案や、その日の流行りの名前を参考にします。男の子、女の子、そのプロセスはほぼ終わりがありません。眠れな…
デービッド・トヨシマ • 2014年11月14日
en
ja
es
pt
名前には力があるのでしょうか?
数年前、私は東京の会社で働いていたとき、日本人の英語学習者の会話のパートナーになる機会がありました。もしそれが普通の英語学校(または英会話学校)の仕事だったら、そもそもその機会は得られなかったでしょ…
大塚美那 • 2014年11月12日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
選ばれた名前
メアリー・ミエコ・スナダとは誰でしょう?それは、私の出生証明書にさかのぼります。1948年1月1日午前1時、東京都台東区浅草田中町1-4に女の赤ちゃんが産声を上げ、メアリー・ミエコ・ナカタと名付けら…
メアリー・スナダ • 2014年11月10日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
同じ名前に戸惑う
僕の出生証明書にはJimmy Seiji(ジミーセイジ)と記載されています。多くの友人から、「君の名前はジミーなのかそれともハイメなのか」と聞かれるのですが、僕は「俺の名前はジミーで、出生証明書がそ…
ジミー・セイジ・アメミヤ・シウ • 2014年11月7日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
姓と名の重要性
私の故郷、ブラジルで最も日系人が多い都市バストスでは、私と同世代までの女性は、結婚したら実家の姓を離れ、夫の姓を名乗るように教育されてきました。私もそれを自然に受け入れました。娘が結婚すると両親は泣…
ロザ・トメノ・タカダ • 2014年11月5日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
もしもし、どちらに掛かっていますか?
リリーン、リリーン!「もしもし、どちらに掛かっていますか?」「・・・」私はすぐに答えませんでした。まず、掛けてきた方の声が誰の声だか、確認してから答えることにしているのです。親戚や友人や日本語学校の…
クラウディオ・サンペイ • 2014年11月3日
en
ja
es
pt