Entrevistas
Esta falta de integração é uma consequência da desconfiança causada pelos acontecimentos durante a Segunda Guerra Mundial? (Espanhol)
(Espanhol) Há desconfiança e também existe o comodismo de querer permanecer no gueto. Mas não é por causa da desconfiança, não é por causa da nossa experiência histórica; como eu já disse, [a falta de integração] é resultado dessa mentalidade de imigrantes. O estudioso Erich Fromm falava de um elemento chave quando uma pessoa tinha um namorado. Neste tipo de relacionamento, o que é mais importante é a projeção, a prolongação de si mesmo, da pessoa em questão. Então elas buscam outras pessoas da mesma raça, ou de sua mesma condição social, nível acadêmico, pois querem compartilhar de um mesmo futuro... Os descendentes e as descendentes se sentem mais cômodos com alguém do seu próprio grupo: tem menos reclamações, se questionam menos, é mais cômodo, a noção do castigo é similar, então se dão bem. A idéia da fidelidade, a idéia da monogamia, a idéia da descendência, de proporcionar uma educação aos filhos é quase a mesma. É por essas razões que acredito que eles preferem permanecer dentro do seu próprio grupo—mais do que por suas experiências históricas. Eu acho que é mais ... É como os judeus que se casam com outros judeus, os andinos com outros andinos, etc.
Data: 26 de fevereiro de 2008
Localização Geográfica: Lima, Peru
Entrevistado: Harumi Nako
Explore More Videos
Imagem dos americanos (Inglês)
Havaiana sansei morando no Japão. Professora e empresária.
Influência japonesa ao crescer (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Diversidade racial no Taiko de San Jose (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Olhando de fora para o seu país (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Família da esposa no Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Estando do lado de fora (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Apelido (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Discover Nikkei Updates
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!