Entrevistas
Sua experiência como estudante nippo-americana no Oceanside, California, depois do bombardeio a Pearl Harbor (Inglês)
(Inglês) Eu tinha dezessete anos e estava cursando o último ano ginasial. Estávamos nos aprontando; isso foi em … Pearl Harbor aconteceu em dezembro. E em janeiro todas as crianças japonesas pararam de ir à escola. Em me lembro claramente disso porque quando eu fui para a minha classe de civismo, e … isso foi na segunda-feira depois de Pearl Harbor, e o professor de civismo estava falando sobre os “Japs” bombardeando Pearl Harbor. Eu me senti como se eu mesma tivesse jogado as bombas, já que para eles eu era uma “Jap”.
Data: 22 de maio de 1998
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Being Confused about Racial Identity in Postwar United States
(n. 1932) Nissei Norte-Americana, atriz de teatro, cinema e televisão
About Escobar (Spanish)
(n. 1962) Nikkei nipo-argentino de segunda geração
Her definition of Nikkei
(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos
How we were treated on plantation after the attack on Pearl Harbor (Japanese)
(n. 1900) Lavradora issei no Havaí
Compreendendo o racismo anti-negro no ensino médio
(n. 1943) advogado transgênero nipo-americano
A discriminação racial a preparou para se tornar a primeira advogada transgênero
(n. 1943) advogado transgênero nipo-americano
O ensino de línguas estrangeiras foi estritamente regulamentado durante a guerra
(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor
Impacto de se assumir em sua família
(n. 1957) Juiz da Suprema Corte do Havaí.