Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1723/

Father’s Reason For Moving to Argentina (Japanese)

(Japanese) My father originally studied and worked in agricultural research institution, and back then — in the 1950s — Japan still hadn’t experienced its rapid growth period. Given that, Japan was beginning to recover from the war. It seems my father was hoping he could go somewhere in the Americas, and eventually he chose Argentina.

I don’t really know his reasoning for sure, but I think — to put it simply — that he heard at some point that there was a lot of land in Argentina, and that’s what he wanted. My father was the eighth and youngest son of his family, the second youngest child overall, and so he probably thought it would be difficult to own his own land in Japan.


Argentina gerações imigração imigrantes Issei Japão migração

Data: September 22, 2019

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Yoko Nishimura

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Nasceu em 1962 em Escobar, província de Buenos Aires, Argentina. Cursou a escola de língua japonesa de Escobar, recebendo educação bilíngue. Quando estava na universidade, eclodiu a Guerra das Malvinas e ele se alistou para servir no setor de comunicação. Depois, formou-se na Universidade Salvador de Buenos Aires em Relações Internacionais e em 1990 foi ao Japão como bolsista financiado pelo governo. Especializou-se em Direito Trabalhista e obteve o grau de Mestre em Direito pela Universidade Nacional de Yokohama.

Atualmente é tradutor jurídico de língua espanhola no Japão, intérprete no tribunal, intérprete em transmissão de rádio e dá palestras de orientação aos estagiários da JICA (Agência de Cooperação Internacional do Japão). Leciona Espanhol na Universidade da Província de Shizuoka, Economia Latino-Americana na Universidade Dokkyo, além de dar palestras sobre multiculturalismo. Tem dado suporte aos nikkeis oriundos da América Latina que se encontram no Japão. (fevereiro de 2020)

Sakane,Hiroshi

A strong Japanese identity (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

Hohri,William

Japanese American, not Japanese

(1927-2010) Ativista político

Horikiri,Edward Toru

Boarding house life and the Issei (Japanese)

(n. 1929) Kibei Nissei 

Horikiri,Edward Toru

My father’s venture into the hotel business (Japanese)

(n. 1929) Kibei Nissei 

Horikiri,Edward Toru

“Junior Issei” (Japanese)

(n. 1929) Kibei Nissei 

Kasahara,Haruo

Days I spent aching for Japan in tears (Japanese)

(n. 1900) Lavradora issei no Havaí

Kasahara,Haruo

Tough work on plantation (Japanese)

(n. 1900) Lavradora issei no Havaí

Kasahara,Haruo

Leaving children in daycare all day to work (Japanese)

(n. 1900) Lavradora issei no Havaí

Kasahara,Haruo

How we were treated on plantation after the attack on Pearl Harbor (Japanese)

(n. 1900) Lavradora issei no Havaí

Naganuma,Kazumu

Imigração dos pais para o Peru

(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City

Ninomiya,Masato

De operário de fábrica de purificadores a alfaiate de roupas

(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor

Ninomiya,Masato

Ocupações dos primeiros imigrantes japoneses

(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor