Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/en/interviews/clips/505/

Yobiyose system in Canada

Yobiyose, is, literally means "to call over," yobiyoseru, "call over." And there was this system which you could call over somebody from Japan to work as a domestic or a store clerk or a farmhand or a logging camp hand, and so forth. And you had to apply to the Japanese consulate in Japan to call over this person. Now, the requirements were quite strict. You had to be an established farmer or established logger or established sawmill owner. You can't be anybody, you can't call over, you know, if I didn't have a job, or if I was working on a, working at a logging camp, I can't call over a yobiyose. It has to be somebody that's already established.


agriculture farming immigration United States yobiyose

Date: October 29, 2005

Location: Toronto, Canada

Interviewer: Norm Ibuki

Contributed by: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center

Interviewee Bio

William "Bill" Tasaburo Hashizume was born on June 22, 1922 at Mission, British Columbia where he spent his early years. In 1939, after his father passed away, Bill's mother took Bill and his two younger sisters to Osaka, Japan for schooling. After the attack on Pearl Harbor in 1941, Bill and his family were stranded in Japan. Hashizume resumed his studies and graduated from Kobe Technical College in 1944. Facing conscription, he enlisted in the Japanese Imperial Navy soon after and served as an Officer until demobilization in 1945.

After the war, Hashizume joined the U.S. military police in Japan, serving as an interpreter. As the Canadian government imposed a ban until the early 1950s on the return of Canadian citizens of Japanese descent who had been stranded in Japan after Pearl Harbor and those who had been repatriated to Japan in the late 1940s, Bill was not able to return to Canada. In 1952, Bill's Canadian citizenship was reinstated by the Canadian government and he returned to Toronto, Canada to join his sisters.

Hashizume became a full-fledged Canadian engineer at the age of 55. He was employed at the Ontario Department of Highways as an engineer and retired at 65. He has also researched and written a book on Japanese Canadian history of Mission, British Columbia. He currently leads an active and healthy life in Toronto, Canada. (August 23, 2006)

Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt

Tango makes him to stay in Argentina (Spanish)

(1925-2014) La Plata Hochi, Journalist

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt

Leaving to Argentina (Spanish)

(1925-2014) La Plata Hochi, Journalist

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt

Decision to settle in Argentina after WWII (Spanish)

(b. 1929) Nisei Argentinean

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt

Returning Argentina after the war (Spanish)

(b. 1929) Nisei Argentinean

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt

A lucky man (Spanish)

(b. 1929) Nisei Argentinean

en
ja
es
pt
Shunji Nishimura
en
ja
es
pt

Going to Brazil to escape debt (Japanese)

(1911-2010) Founder of JACTO group

en
ja
es
pt
Shunji Nishimura
en
ja
es
pt

Repaying Brazil by educating the technicians (Japanese)

(1911-2010) Founder of JACTO group

en
ja
es
pt
Emi Kasamatsu
en
ja
es
pt

Treatment of Japanese Paraguayans during World War II (Spanish)

Nisei Paraguayan, Researcher

en
ja
es
pt
Emi Kasamatsu
en
ja
es
pt

Inclusiveness of the first Japanese colony in Paraguay (Spanish)

Nisei Paraguayan, Researcher

en
ja
es
pt
Emi Kasamatsu
en
ja
es
pt

Nikkei contributions to Paraguayan agriculture (Spanish)

Nisei Paraguayan, Researcher

en
ja
es
pt
Toshio Inahara
en
ja
es
pt

Encouraged to go to college

(b. 1921) Vascular surgeon

en
ja
es
pt
Yumi Matsubara
en
ja
es
pt

Leaving for the States without telling my parents (Japanese)

Shin-Issei from Gifu. Recently received U.S. citizenship

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt

We go to America (Spanish)

(b. 1932-2016) Peruvian painter

en
ja
es
pt
Ryoichi Kodama
en
ja
es
pt

Moving to Brazil wanting to see the world (Japanese)

Kasato-maru immigrants

en
ja
es
pt
Ryoichi Kodama
en
ja
es
pt

In the boat on the way to Brazil (Japanese)

Kasato-maru immigrants

en
ja
es
pt

Discover Nikkei Updates

DISCOVER NIKKEI PROGRAM
July 12 • Burnaby, British Columbia
Join us for a book talk, reception, and panel discussion on Japanese Canadian history. The panel discussion will also be live-streamed via Zoom!
NIKKEI CHRONICLES #14
Nikkei Family 2: Remembering Roots, Leaving Legacies
Baachan, grandpa, tía, irmão… what does Nikkei family mean to you? Submit your story!
SUPPORT THE PROJECT
Discover Nikkei’s 20 for 20 campaign celebrates our first 20 years and jumpstarts our next 20. Learn more and donate!