Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2023/2/16/nikkei-uncovered-75/

Vuelo

Genie Nakano, poeta, escritora y bailarina residente en South Bay, nos permite celebrar con ella mientras espera publicar su último libro de poesía, Wings on a Silk Veil . Los poemas aquí muestran su luz interior a través de piezas contemplativas, abiertas y libres: una exploración honesta, desde los antepasados ​​hasta un cuerpo en constante cambio con un corazón joven. ¡Gracias por este trabajo y felicidades, Genie!

—traci kato-kiriyama

* * * * *

Genie Nakano es poeta, escritora y bailarina con una maestría en danza de la Universidad de California en Los Ángeles. Actualmente enseña yoga y tanka en el Centro Cultural Japonés Gardena. Nació en 1948, en el este de Los Ángeles, Boyle Heights, CA. Tiene numerosas publicaciones en revistas tanka internacionales y es poeta y columnista de The Rafu Shimpo . Ha publicado cuatro libros de poesía: Enter the Stream , Storyteller , Colorful Lives y Wings on a Silk Veil . Le gusta viajar por el mundo, pero lo que más le gusta es quedarse en casa con su familia de perros, gatos, su esposo Hideki, sus sobrinas, sobrinos y nietos. Para Genie, escribir poesía, especialmente tanka, es como llorar, reír, odiar, amar; en otros momentos es respirar profundamente y dejarlo fluir. Tanka es su manera de desentrañar y apreciar la vida. Es su historia personal y su viaje hacia dentro.

Apuntando a la luna

Érase una vez
Estaba en el cuerpo de una bailarina.
patadas altas y divisiones
a la cuenta de uno dos tres
dedo apuntando a la luna

Dígalo como es
El reumatoide se establece
con caderas de acero al carbono
las cartas caen de esta manera
ahora trato

en el aeropuerto
mi reemplazo de cadera
dispara alarmas
tanta atención
por todas las razones equivocadas

incluso en mis sueños
volar no es fácil
los brazos golpean el aire
piernas pesadas arrastran
hasta que se levante el velo de seda

flores del sol
(mi madre era pintora, mi padre poeta, yo bailé hacia la vida)

Tengo
un cuadro en la cocina
girasoles
sin firmar, sin fecha,
dice ser de mi madre

las flores
son grandes, negritas y libres
a diferencia de su estilo
sin embargo la tía dice...
seguro que es de tu madre

Miro
en su amarillo brillante
cuatro soles brillantes
en un jarrón azul
me hacen sonreír

yo tenía doce
cuando mamá nos dejó a papá y a mí
un joven poeta
la atrajo lejos
1960: una elección valiente en aquel entonces

antes de que ella muriera
ella me dijo que se arrepentía
su decisión...
los girasoles dicen
una historia diferente.

            2 de diciembre de 2019

soshite*

Está frío afuera
los dedos se acalambran y se congelan
mi edad
está mostrando
como un resbalón caído

Entonces…
palmada en el rubor
brillar los labios
alcancía algún tiempo
No estoy listo para la vejez

mi corazón
todavía es un niño
mi cuerpo
meramente
desobediente

Entonces…
Usaré una sudadera con capucha de juventud
mantener poco
Caperucita Roja
equitación

inseguridades
mantenme siempre joven
mi mente
siempre esta cambiando
La indecisión me hace crecer.

Al final
me gusta de esa forma
¿En qué dirección giro?
derecha izquierda
No estoy seguro

Entonces…
sigamos adelante
todo derecho
sigue a los coyotes
caminando en medio de la calle

luces amarillas
se han vuelto verdes
descruzar los dedos
descruzar las piernas
El reloj corre según nuestro pulso.

respirar
Inhala exhala
estrujar
el aire viciado afuera
Inclínate hacia atrás y abre tu corazón.

Entonces
flexión hacia adelante
Balance
Sal de tu cabeza
Savasana

En tus pies
Abre las persianas de la ventana
Mira escucha
próximo momento
Dime más

19 de diciembre de 2019

*Soshite: en japonés significa “y así sucesivamente”.


*Todos los poemas tienen derechos de autor de Genie Nakano y del próximo libro
Wings on a Silk Veil (2023).

* * * * *

Únase a Genie para el lanzamiento del libro Wings on a Silk Veil el sábado 29 de abril de 2023 de 2 p. m. a 4 p. m. en el Salón de Veteranos Nisei del Instituto Cultural Japonés de Gardena Valley.

© 2023 Genie Nakano

Genie Nakano literatura poesía
Sobre esta serie

Nikkei al descubierto: una columna de poesía es un espacio destinado a la comunidad nikkei para compartir historias a través de diversas composiciones sobre cultura, historia y experiencia personal. La columna presentará una amplia variedad de formas poéticas y contenido con temas que incluyen historia, raíces, identidad; historia—el pasado en el presente; la comida como ritual, celebración y legado; rituales y supuestos de tradiciones; lugar, ubicación y comunidad así como el amor.

Hemos invitado a la autora, artista y poetisa traci kato-kiriyama para que sea la curadora de esta columna de poesía mensual, en donde publicaremos a uno o dos poetas los tercer jueves de cada mes, desde escritores mayores o jóvenes que recién empiezan en la poesía a autores publicados de todo el país. Esperamos descubrir una red de voces vinculadas entre sí a través de innumerables diferencias y experiencias conectadas.

Conoce más
Acerca del Autor

Genie Nakano es poeta, escritora y bailarina con una maestría en danza de la Universidad de California en Los Ángeles. Actualmente enseña yoga y tanka en el Centro Cultural Japonés Gardena. Nació en 1948, en el este de Los Ángeles, Boyle Heights, CA. Tiene numerosas publicaciones en revistas tanka internacionales y es poeta y columnista de The Rafu Shimpo . Ha publicado cuatro libros de poesía: Enter the Stream , Storyteller , Colorful Lives y Wings on a Silk Veil . Le gusta viajar por el mundo, pero lo que más le gusta es quedarse en casa con su familia de perros, gatos, su esposo Hideki, sus sobrinas, sobrinos y nietos. Para Genie, escribir poesía, especialmente tanka, es como llorar, reír, odiar, amar; en otros momentos es respirar profundamente y dejarlo fluir. Tanka es su manera de desentrañar y apreciar la vida. Es su historia personal y su viaje hacia dentro.

Actualizado en febrero de 2023


traci kato-kiriyama es una artista, actriz, escritora, autora, educadora y organizadora comunitaria y de arte que divide el tiempo y espacio en su cuerpo sintiéndose enraizada en gratitud, inspirada en la audacia y completamente loca; a menudo, todo al mismo tiempo. Se ha dedicado con pasión a varios proyectos que incluyen Pull Project (PULL: Tales of Obsession), Generations Of War, The Nikkei Network for Gender and Sexual Positivity (título en constante desarrollo), Kizuna y Budokan de Los Ángeles. Asimismo, es directora/cofundadora de Tuesday Night Project y cocuradora de su emblemática serie “Tuesday Night Cafe”. Se encuentra trabajando en un segundo libro de narrativa/poesía compenetrada en la supervivencia, cuya publicación está programada para el próximo año por Writ Large Press.

Última actualización en abosto de 2013

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más