Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2023/4/10/traci-kato-kiriyama/

Navegando sin (fuera) instrumentos: el arte de traci kato-kiriyama para el amor, la esperanza y la curación

Hace solo un año que la artista traci kato-kiriyama (ellos + ella) lanzó su segundo libro, Navigating With(out) Instruments en una fiesta en Little Tokyo el 10 de abril de 2022. Navigating fue nombrado en el Resumen de poesía de 2022 de Ms Magazine y en la Guía de libros de tacos de Los Ángeles de 2021, que recomienda libros centrados en Los Ángeles.

traci es una escritora e intérprete nikkei queer de tercera y cuarta generación. Ella dijo: “Una de las preguntas que me hice fue ¿qué tipo de conversaciones quiero tener con este libro? ¿Con qué tipo de grupos quiero interactuar y hablar?” Navegando es una colección brutalmente honesta de los escritos de Traci que exploran temas como la muerte, el cáncer, las agresiones y las pérdidas familiares. Pero también explora la alegría, el amor, la esperanza y la curación.

Ella explicó: “Quería, ante todo, que estuviera presente y fuera honesto con los recuerdos, las historias y los problemas que eran más importantes en el tipo de vida que me rodeaba, en mi contexto. O cosas a las que me he aferrado durante mucho tiempo. Quería sumergirme en todos ellos. Y al mismo tiempo, quería dejar espacio para algo de humor y, definitivamente, expresiones de amor”.

“Pero quería que toda la colección pareciera una parte sustancial de mi vida; y un momento sustancial de, un tiempo sustancial de consideración y lucha con varios recuerdos, y también con la historia y temas actuales, ¿sabes? Sí, creo que esa es la idea de abrirme y dedicarme a este proyecto”.

El primer poema se llama Recuerda, todos los niños que nunca me nacieron . El tema ha sorprendido a algunos de sus lectores. Puso este poema al principio porque, como explicó Traci, "creo que no quería que esto quedara enterrado en otra parte del libro como una ocurrencia tardía".

Ella continuó: “Tuve estos sueños y me desperté y fueron muy impactantes. Así que simplemente quería escribir sobre ellos. Quería documentarme a estas hermosas personitas que imaginaba. Y para mí fue una manera de hablar sobre lo que significa no ser padre”.

Las piezas que no se encuentran en ninguna otra colección de escritura son “Consejos de navegación” o “Notas personales (NTS)”, que pretenden ser una comunicación honesta para uno mismo, no un medio para explicar cada pieza. Hay una variedad de notas, incluidas “Nota para la comunidad (NTC)”, “Nota para el mundo (NTW)” y muchas otras. Cada sección del libro está precedida por un icono. Los íconos provienen de manuales de supervivencia del Ejército, la Armada y la Fuerza Aérea de los EE. UU., fechados entre 1941 y 1957. También hay una advertencia: “un libro de poesía es un detonante de advertencia”.

El proceso de escritura duró ocho años, tanto tiempo que la gente dejó de preguntar cuándo saldría el libro. Ese período incluyó la batalla de Traci contra el cáncer en 2016, sobre la cual escribió. El poema “Semana después del diagnóstico – día 9 tiene un humor irónico. La respuesta a la pregunta “¿Está usted libre de cáncer?” es “Contemplar un plan de 102 años”. Bachan, la madre de su padre, vivió hasta los 102 años. Hasta que le diagnosticaron cáncer, traci nunca había dudado de si podría llegar a los 102 años.

“Nunca hubo un momento en el que estuve a punto de renunciar a él (el libro). Pero era muy estresante y siempre lo tenía presente incluso cuando no estaba trabajando en ello. Cuando finalmente lo lanzaron, la primera sensación que tuve antes de la emoción fue de alivio”.

Activismo artístico y comunitario

traci es intérprete y escritora principal del PULLproject Ensemble, donde ha actuado con el artista aéreo Kennedy Kabasares desde 2008. La idea de Tales of Clamor comenzó originalmente como una actuación de dos personas con Kabasares en el trapecio y traci en el escenario. En 2015 desarrollaron una obra de teatro en colaboración con Nikkei for Civil Rights & Redress (NCRR) y Visual Communications. La obra exploró la historia de los estadounidenses de origen japonés después del encarcelamiento e incluyó imágenes de archivo de las audiencias de la Comisión sobre Reubicación e Internamiento de Civiles en Tiempos de Guerra (CWRIC) de 1981.

De febrero a marzo de 2019, realizaron diecinueve funciones de Tales of Clamor con un elenco de siete personas en el Teatro Aratani de Little Tokyo. Recientemente, PULLproject fue finalista de la beca de creación y gira del Proyecto Nacional de Teatro (NTP) 2021-2022. La primera presentación de Tales of Clamor de 2023 será el 30 de abril en el Bing Theatre for Visions and Voices de la USC. traci está preparando actuaciones adicionales para 2023-2024. Espera llevar la producción a Chicago, Seattle o el Área de la Bahía.

Cuentos de clamor

La activista japonesa-estadounidense Kathy Masaoka dijo: “Cuando Traci era estudiante en CSU Fullerton, vio los testimonios de CWRIC por primera vez y eso cambió su vida. Cambió a NCRR y también a la comunidad, porque ella tenía estas historias cerca de su corazón. Cuando NCRR le pidió (lo cual era frecuente) que ayudara con un programa del Día del Recuerdo, ella trajo las voces de los Issei y Nisei para enseñar lecciones sobre cómo romper el silencio hoy y en una producción mágica llamada Tales of Clamor . Ella nos llama sus mentores, nosotros la llamamos constructora de puentes, conectora de comunidades, activista que dice la verdad y nuestra hermanita”.

traci llama con cariño a Kathy su "Sansei BFF". Juntos abogan por reparaciones para los negros y la aprobación de la HR40 a través de su trabajo en Nikkei Progressives.

En el poema “Las capas invisibles del pequeño Tokio” , observa a personas con disfraces de cosplay y se pregunta si hay otros superhéroes con capas invisibles. Ve a “voluntarios Nisei caminando de regreso al museo con paquetes de semillas de Anzen Hardware” u otros “armados con un bastón y una espada en forma de carpetas de plástico de Daiso”. Este poema rinde homenaje a los héroes de la comunidad de traci y a Little Tokyo.

traci es directora y cofundadora de Tuesday Night Project, que produce el popular Tuesday Night Cafe (TNC) en Little Tokyo. TNC es una de las series gratuitas de artes y espectáculos de mayor duración en el centro de Los Ángeles. Fundado en 1998, es el espacio de micrófono abierto asiático-americano más antiguo del país. TNC presenta nuevos trabajos originales de las comunidades asiáticoamericanas e isleñas del Pacífico. Ha estado en pausa desde la pandemia, pero se reanudó el 4 de abril.

Café del martes por la noche

Es una artista principal de la organización de base Vigilant Love. La organización comenzó como una coalición que se formó después del tiroteo de San Bernardino en 2015 como una respuesta rápida a la ola de reacción islamófoba. Se basó en las relaciones ya desarrolladas entre musulmanes estadounidenses y japoneses estadounidenses después del 11 de septiembre.

Vigilant Love produce un evento anual y una recaudación de fondos llamado Bridging Communities Iftar. El iftar es la comida que comen los musulmanes después del atardecer durante el Ramadán, cuando “rompen el ayuno”. Durante la pandemia, el Iftar Bridging Communities estuvo en zoom. Este año, Bridging Communities realizará la primera celebración en persona desde la pandemia. Adaptado de Iftar, el evento del 23 de abril de este año se llama “Celebración del Eid, dulces y solidaridad de las comunidades unidas”. En árabe, Eid significa fiesta, festival o día festivo.

Amor vigilante (@Daren Mooko)

El libro le ha permitido a traci tener conversaciones increíbles con todo tipo de personas de todos los ámbitos de la vida, todas las edades, diferentes comunidades, identidades y experiencias, así como caminos espirituales y religiosos. Ella dijo: "Quiero conectarme con la gente". El año pasado tuvo una discusión sobre un libro con una clase de UCLA de aproximadamente cien estudiantes.

Ella admitió: “Entiendo que estoy asumiendo un riesgo. Pero sí creo que realmente tiene un propósito mayor que la mera expresión. Es lo que estoy tratando de comunicar con el mundo. Es lo que estoy tratando de procesar dentro de mí. Parte de esto no es sólo una excavación de la historia. Parte de ello es extraer cosas de mi propia médula, de mis propios huesos”.

© 2023 Edna Horiuchi

acción social activismo actuaciones Navigating With(out) Instruments (libro) Tales of Clamor (obra de teatro) Traci Akemi Kato-Kiriyama Tuesday Night Cafe (evento) Vigilant Love (organización)
Acerca del Autor

Edna Horiuchi es profesora jubilada de Los Ángeles. Edna es voluntaria en el jardín de enseñanza de Florence Nishida en el sur de Los Ángeles y es miembro activo en el Templo Budista Senshin. Edna disfruta leer, hacer tai chi e ir a la ópera.

Última actualización en junio de 2023

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más