Nima-kai
Nima-kai Search
Nací y crecí en Japón, pero mi padre nació en Santa Paula, California, en 1925. Durante un tiempo viviendo en Estados Unidos, descubrí las huellas de mi abuelo, a quien nunca conocí. Gracias a esto, aprendí sobre las turbulentas vidas de mi abuelo y mi padre, comenzando en la era Meiji. Descubrí la historia de mi familia, que sobrevivió a la guerra, y la compilé en un libro. No puedo expresar cuánto me han ayudado las historias de todos en Discover Nikkei.
Japonesa residente en Los Ángeles. Directora de proyectos del sitio web Discover Nikkei del Museo Nacional Japonés Americano.
Soy sansei. Crecí en Palo Alto, California. Soy hijo de padres nisei, ambos fallecidos. Asistí al templo budista de Palo Alto y tengo una fuerte conexión con la comunidad japonesa-estadounidense. Viajé a Japón por primera vez en mayo de 2024.
Matthew Sueda es un Yonsei residente en Hawái. Trabaja en gestión turística, con especialización en gestión de destinos. Anteriormente, Matt gestionó la venta de vuelos comerciales y chárter en All Nippon Airways y trabajó en el gobierno municipal de Nagasaki, donde ayudó a desarrollar programas para impulsar el turismo receptivo y fomentar la participación comunitaria. También colabora como voluntario con el Centro Japonés de Hawái, apoyando sus labores de archivo y exhibición. Matt es licenciado por la Universidad de Tokio y por el Swarthmore College, donde se especializó en japonés.
Akari Romero Mendoza es una artista visual e investigadora cultural colombo-japonesa, que es su herencia elegida. Su obra se centra en una identidad Shin Nikkei forjada a través de un compromiso consciente y su aspiración a la naturalización en Japón. Su obra se aleja de la genealogía migratoria tradicional para centrarse en la memoria profunda y la identidad elegida . El concepto central de su trabajo se articula a través del proyecto «Memoria B2d» , donde su linaje genético ancestral (B2d) sirve de base para explorar la pertenencia. Este viaje personal se manifiesta en su firma: Hyōga (Glaciar) , símbolo de una herencia latente que ella ilumina (Akari). "Mi arte y vida redefinen la identidad Shin Nikkei al validar la pertenencia a través de una elección cultural consciente y la activación de un linaje genético ancestral." — Akari Hyōga . "Mi conexión no compite con la nikkei tradicional; la honra y la expande. No vengo a quitar un espacio, sino a agregar un nuevo capítulo a la historia. Mi 'nikkei' no está en un koseki de papel, sino en el koseki de mi ADN y en el registro de mi corazón criado en esa cultura. Llámenlo 'Shin Nikkei' o no, pero es mi verdad." — Akari Hyōga . Un llamado a la comunidad (en busca de conexión) Akari está muy interesada en conectar con otros miembros de la comunidad Shin Nikkei cuyas historias se entrelazan entre lo biológico y lo culturalmente elegido. Como una voz nueva en la diáspora, busca activamente a personas con cuyas experiencias se identifique. Akari está deseosa de unirse a esta conversación global sobre la identidad Nikkei del siglo XXI y encontrar resonancia para su propia narrativa. ______________________________________________________________________________________________________________
Voluntaria de Discover Nikkei. Creadora de contenido en Twitch [twitch.tv/juniepat] y YouTube [youtube.com/c/JuniepatTV].
Escritora de día, investigadora de noche. Soy Gosei y estudio en el área metropolitana de Toronto, editora adjunta de Discover Nikkei y exasistente de Investigación y Colecciones Patrimoniales en el JCCC de Toronto. Mi pasión es usar historias interesantes para que el aprendizaje sea accesible.
Soy un Yonsei, artista y escritor ocasional, y gerente de programas digitales a tiempo completo en el Museo Nacional Japonés Americano . Nací en Los Ángeles y he vivido en el sur de California casi toda mi vida. Hablo inglés con fluidez, puedo entender aproximadamente el 80% del japonés conversacional y no sé nada de español ni portugués (aunque después de haber trabajado en Discover Nikkei durante tanto tiempo, me gustaría aprender algún día). Me encanta trabajar en Little Tokyo y vivir en Gardena. Ambas áreas me brindan un acceso maravilloso a la comida, la comunidad y la cultura japonesa/nikkei. Juego a los bolos en una liga nikkei una vez a la semana y paso mi tiempo libre comiendo, durmiendo, jugando con mi teléfono y mi computadora, alentando a los Dodgers, mirando televisión y leyendo, pasando tiempo con mi familia y amigos y viajando. ¡Me encanta trabajar en Discover Nikkei y aprender sobre tantas experiencias nikkei diferentes en todo el mundo!
Pranav Bisht es un entusiasta de la tecnología con más de cuatro años de experiencia en el estudio de la industria de los smartphones. Es licenciado en Ingeniería Eléctrica, lo que le permite pensar con claridad y resolver problemas con facilidad. Pranav sigue de cerca las nuevas tendencias móviles y comprende cómo está cambiando la industria. Muchas personas aprecian sus opiniones claras y útiles sobre los smartphones. Disfruta explorando nuevos dispositivos y compartiendo información útil para ayudar a otros a mantenerse informados.
Recientemente descubrí, justo en este año 2025, que estoy cerca de un rokusei o nanasei nikkeijin. Soy filipino con ascendencia japonesa, china, española y holandesa. Apenas este año comencé a identificarme con el término "multirracial". Mi antepasado probablemente vino de Nagasaki y emigró a Pasuquin, Ilocos Norte, alrededor de las décadas de 1840 y 1890. La historia que me gustaría compartir de mi abuela es la siguiente. Cuando tenía 10 años, ella (Lola Pilar) vivía con su prima (tanto ellas como sus muchos otros primos comunes vivían en la misma casa, bajo el cuidado de su abuela). Una vez, su primo, Lolo Mario, recibió un muñeco ichimatsu kyou-ningyou de sus padres. Luego, lo usó para hacer takot (asustar) a mi abuela debido a la inquietante expresión de esta muñeca. Esta muñeca, en particular, no estaba vestida con el kimono tradicional, sino que vestía pijama, según lo que mi abuela me ha compartido. Además, mi tatarabuela (la abuela de mi abuela) le había pedido a su hijo adoptivo, Mang Asyon, que fuera a Okinawa, trabajara allí y, mientras trabajaba, comprara allí un kimono auténtico (era morado, según las palabras de mi abuela). Lamentablemente, este kimono ya no está en posesión de mi abuela, así que no puedo heredarlo. Aun así, la sola idea de tener esta historia es mi propia versión de herencia personal. Heredé su kimono a través de ella. A veces, me pregunto cómo se sintió mi tatarabuelo antes y después de mudarse a Filipinas. ¿Cómo era? ¿Cómo se llamaba? Lamentablemente, no estoy seguro de cómo recuperar los registros, ya que Filipinas es bastante famosa por sus tormentas y desastres naturales, que podrían haber provocado la destrucción de dichos registros. En cuanto a mis intereses, me gusta escuchar Kero Kero Bonito, Perfume, Ginger Root, Ena Mori, e incluso antes de que mi abuela o Lola me contaran sobre nuestra ascendencia japonesa, he conectado profundamente con la cultura más allá de la cultura pop, como el anime y el manga. He estudiado japonés, mi lengua ancestral, desde los 13 años, y ahora planeo estudiar en una escuela de idiomas en Japón, la patria de mis antepasados. Soy artista visual bajo el nombre de Eurikaileidoscope. Como artista, me encanta explorar temas relacionados con la identidad a través de la creación de personajes angelicales. Diría que me identifico profundamente con la comunidad BIPOC y defiendo el colorismo a través de mis obras. La foto de mi perfil es de una muñeca que hice yo, aunque la encargué a una tienda de muñecas. Se llama Tamsy (diminutivo de Tamsin)… La llamé Tamsin porque tiene una gemela llamada Mimi (diminutivo de Naomi). ¡Tengo muchas ganas de tenerla pronto!
Soy una escritora nisei residente en el área de la Bahía de San Francisco. Además de colaborar con Discover Nikkei, investigo y desarrollo proyectos basados en mi historia familiar, incluyendo el bombardeo atómico de Hiroshima y sus consecuencias. Anteriormente, me gradué en bioquímica/biología celular y periodismo, y trabajé como escritora y comunicadora en la industria biofarmacéutica. Además de escribir, coso, tejo y me esfuerzo por hacer osechi-ryori como los que hacía mi obaachan.
244 South San Pedro Street, Los Ángeles CA 90012 info@jaccc.org | (213) 628-2725 | jaccc.org El Centro Cultural y Comunitario Japonés-Americano integra el arte y la cultura japonesa y japonesa-americana en la esencia de nuestras comunidades. El JACCC mantiene un fuerte arraigo en Little Tokyo, ofreciendo un espacio vital para conectar a las personas y las culturas, tanto a nivel local como internacional. A través de programas y experiencias auténticas, continuamos nuestras tradiciones vivas y fomentamos la próxima generación de artistas innovadores, portadores de cultura y pensadores.
Álvaro Moscoso es licenciado en Administración y cuenta con una maestría en Gestión Pública. Residente en Perú, ha desarrollado una trayectoria comprometida por el fortalecimiento de los vínculos entre Perú y Japón, compromiso que refleja activamente a través de su blog. Su trabajo con la comunidad Nikkei ha sido constante y significativo, orientado a promover espacios de encuentro, cooperación y hermandad entre ambas naciones. Especializado en el estudio de la inmigración japonesa —con énfasis en la inmigración de Kumamoto al Perú—, ha liderado diversas iniciativas en los campos de la educación, el arte y la cultura, en colaboración con instituciones japonesas. Su labor ha contribuido a la preservación de la memoria histórica y al desarrollo cultural de las nuevas generaciones, consolidando puentes interculturales que enriquezcan el tejido social y fortalezcan la identidad compartida.
Nima del Mes
Conoce a algunos de nuestros Nimas favoritos y lo que a ellos les gusta de Descubra a los Nikkei.
Matthew Sueda is a Yonsei based in Hawaiʻi. Matt began volunteering for Discover Nikkei in late 2024 and has written stories about Issei photographer George Masa, an exhibition about ceramicist and educator Minnie Negoro, and Amy “Emiko” Hever, the Executive Director of the Major League Baseball Players Trust.
Matt works in tourism management with a focus on destination stewardship. He holds degrees from the University of Tokyo and from Swarthmore College, where he majored in Japanese. He also volunteers with the Hawaiʻi Japanese Center, supporting its archival and exhibition efforts.
What do you like most about Discover Nikkei?
Discover Nikkei provides a thoughtful space for voices from across the global Nikkei community. I appreciate the platform’s attention to context and the way it highlights both shared heritage and individual journeys. Interviewing people from different walks of life and learning from their stories has been a privilege, and I look forward to contributing more in the future.
How do you connect to your Nikkei identity?
I connect to my Nikkei identity through language and the community histories around me. Volunteering with the Hawaiʻi Japanese Center has given me a chance to work with documents and artifacts that reflect the everyday lives of Hawaiʻi’s Nikkei families. Many of these materials are in Japanese, and engaging with them has helped me better understand the challenges and hopes of earlier generations. It’s been a grounding experience and a reminder that our stories are interconnected.
Are you a Nima*?
El término “Nima” proviene de la combinación de nikkei y nakama (palabras en japonés para “colegas” o “compañeros” o “círculo”).
Noticias del sitio