
Nima-kai
Nima-kai Search

Okinawa Association of America (OAA) em Gardena, Califórnia | Preservando, promovendo e perpetuando a cultura de Okinawa Conecte-se conosco: https://instagram.com/oaamensore https://facebook.com/oaamensore Inscreva-se em nossa lista de e-mail: https://tinyurl.com/oaa-email-list

Sou um Yonsei, artista e escritor ocasional, e gerente de programa digital em tempo integral no Museu Nacional Japonês Americano . Nasci em Los Angeles e vivi no sul da Califórnia quase toda a minha vida. Sou fluente em inglês, consigo entender cerca de 80% do japonês conversacional e não sei nada de espanhol ou português (embora, depois de ter trabalhado no Discover Nikkei por tanto tempo, gostaria de aprender algum dia). Adoro trabalhar em Little Tokyo e morar em Gardena. Ambas as áreas me dão acesso maravilhoso à comida, comunidade e cultura japonesa/nikkei. Jogo boliche em uma liga nikkei uma vez por semana e passo meu tempo livre comendo, dormindo, jogando no meu telefone e computador, torcendo pelos Dodgers, assistindo TV e lendo, passando tempo com a família e amigos e viajando. Adoro trabalhar no Discover Nikkei e aprender sobre tantas experiências nikkeis diferentes ao redor do mundo!

Conta de administrador do Discover Nikkei. Compartilhamos programas, eventos e atualizações importantes do site do Discover Nikkei. Se você tiver dúvidas ou estiver interessado em se envolver mais, entre em contato conosco pelo Editor@DiscoverNikkei.org.

*Sansei *Nascido em Toronto *Avós são de Shiga e Kumamoto kens* Famílias foram internadas em Kaslo, Bayfarm e em uma fazenda de beterraba em Manitoba *Morou em Sendai, Japão, de 1994 a 2004 *Professor em Brampton, ON *Aikidoka *Escritor do Nikkei Voice por quase 20 anos *Escritor da "série Nikkei canadense" que visa preservar histórias Nikkei canadenses. O futuro da comunidade? Depende de quão bem-sucedidos formos em envolver nossos jovens. O projeto Landscapes of Injustice da University of Victoria (BC) é bom... gambatte kudasai!

Voluntário para Discover Nikkei. Criador de conteúdo no Twitch [twitch.tv/juniepat] e YouTube [youtube.com/c/JuniepatTV].

O maior museu dos Estados Unidos dedicado a compartilhar a experiência de americanos de ascendência japonesa como parte integral da história dos EUA. Visite janm.org para saber mais sobre nossas exibições, programas públicos e projetos.

Um japonês que mora em Los Angeles. Gerente de projeto do site Discover Nikkei Web no Museu Nacional Japonês Americano.

Nascido e criado em Los Angeles, Califórnia. Aposentado da Força Aérea dos EUA e do governo local. Um Sansei cujos pais foram encarcerados em Heart Mountain, Wyoming (pai) e Rohwer, Arkansas (mãe).


Sansei peruana com origem em Okinawa. Agora ela trabalha como tradutora freelancer (inglês/espanhol), escritora freelancer e designer para Chimujusan (“corajosa” em uchinaaguchi), uma marca desenvolvida junto com seu namorado. Ela escreve para seu blog Jiritsu.

Meu nome é Roberto Oshiro Teruya, sou Engenheiro Eletrônico de profissão, mas me dedico ao comércio, moro em Lima, Peru. Meus avós vieram de Okinawa. Meu interesse é conhecer minhas raízes.

Somos uma organização comprometida em preservar, promover e compartilhar a cultura e a herança japonesa e nipo-americana. Missão Construir e desenvolver um local de encontro central para compartilhar e promover a cultura e a herança japonesa e nipo-americana. Descrição Para saber mais sobre nossos programas e atividades, visite nosso site em http://www.jcccw.org/ Curta-nos no Facebook ou siga-nos no Twitter e no Mixi!


Yonsei morando no Japão. Trabalhando como gerente de engenharia do Google Maps em tempo integral, voluntário do Discover Nikkei como consultor técnico. Membro emérito do comitê organizador do Copani San Fransisco 2019 e participante regular do Copani e Kaigai Nikkeijin Taikai. Vidas passadas incluem pesquisador de biologia, ensino, ciência do consumidor, engenharia de startups. linkedin.com/in/momoto

Fernando Nakasone Nozoe, Nikkei Yonsei nascido em Lima (1965) é engenheiro de sistemas com mestrado em Marketing e Gestão Comercial, MBA e Neurociência Aplicada, atualmente professor da Escola de Pós-Graduação da UTP. Foi Presidente da Nishihara Chojinkai por 10 anos, Vice-Presidente da Associação Okinawana do Peru e Diretor de Organização da Associação Peruana Japonesa, atualmente é Presidente da Comissão do Centenário do Peru Nishihara Chojinkai.

Ana Karina Martinez Lorenzo é formada em História pela Universidade Autônoma Metropolitana, com interesse em imigração japonesa e história militar. Ele pesquisou campos de concentração japoneses nos EUA e participou de colóquios acadêmicos sobre migração. Isso me permitiu aprofundar-me em tópicos relacionados à história e cultura japonesas. Ela é apaixonada por divulgação histórica e busca contribuir para o conhecimento sobre a história da comunidade nikkei por meio de pesquisas e textos.


Vice-Presidente do Comitê Gestor da Associação da Colônia Japonesa de Cuba

-Missão- O Gardena Valley Japanese Cultural Institute atende às necessidades da comunidade nipo-americana da South Bay Area por meio de programas educacionais, culturais e sociais por: Fornecer programas e atividades, sensíveis e relevantes, às necessidades de nossos idosos e jovens; Oferecer uso de instalações e suporte a organizações comunitárias que promovam os melhores interesses e bem-estar da comunidade e Esforçar-se para criar um ambiente para melhor compreensão intergeracional, para perpetuar a herança étnica dos americanos de ascendência japonesa e para promover orgulho cultural e respeito por toda a humanidade. -Visão geral da empresa- O Gardena Valley Japanese Cultural Institute (GVJCI) é um centro comunitário sem fins lucrativos 501(c)(3) que fornece várias aulas, programas, serviços e instalações para a área de South Bay. Também fornecemos moradia acessível por meio do JCI Gardens Apartments, a propriedade residencial sênior adjacente. As raízes do GVJCI remontam a 1912, com o estabelecimento da Moneta Gakuen, uma escola de língua japonesa. Em 1967, foi formalmente incorporada como Gardena Valley Japanese Language School. Então, em 1968, a corporação mudou seu nome para Gardena Valley Japanese Cultural Institute para incorporar os serviços e funções mais amplos que a organização oferecia. Em 1971, Compton Gakuen, Gardena Gakuen e Moneta Gakuen se fundiram, abrindo suas portas oficialmente como a Escola de Língua Japonesa do GVJCI.

Meu nome é Mitch Homma. Sou um sansei que cresceu e ainda reside no sul da Califórnia. Além de trabalhar como engenheiro de software e sistema para uma pequena empresa sediada em Chantilly, Virgínia, meus interesses incluem história japonesa e cristianismo no Japão. No meu tempo livre, trabalho na publicação de alguns itens de família que acredito serem importantes para a história e espero que inspirem outros a fazer o mesmo. Contribuo para três álbuns diferentes do Discover Nikkei, que são baseados em álbuns de fotos, documentos e histórias da minha família. Meus álbuns atuais contêm itens dos campos de internamento de Amache e Heart Mountain, bem como da Gardena Valley Baptist Church, que 4 gerações da família frequentaram. Os álbuns de Amache e Heart Mountain estão sendo atualizados conforme encontro fotos relacionadas enquanto ainda procuro centenas de fotos em caixas. Também estou trabalhando em dois outros álbuns que podem ser publicados no futuro. Ambos os álbuns são baseados em fotos e documentos descobertos recentemente. Uma coleção é baseada no cristianismo no Japão (1890-1930) e na Federação Cristã Japonesa de igrejas do sul da Califórnia pré-Segunda Guerra Mundial. O segundo documenta minha viagem de volta ao Japão e Amache em 2008 para ver a história da minha família em primeira mão. Este álbum inclui fotos de antes da Segunda Guerra Mundial e de hoje dos locais da minha família, parentes do Japão e, finalmente, o encerramento emocional do meu pai e seu irmão ao visitar Amache durante a viagem de campo da Enduring Communities Conference da JANM.

Nikkei de quarta geração, fluente em inglês e japonês depois de viver em Tóquio por cerca de 6 anos. Morar no Japão foi uma experiência incrível, mas definitivamente é muito quente durante o verão. Fico feliz em estar de volta à Califórnia. Agora felizmente casado com minha esposa que conheci em Tóquio, trabalhando como intérprete/designer e viciado em café.

Chris Komai é um escritor freelancer que está envolvido em Little Tokyo há cinco décadas. Ele foi o Oficial de Informação Pública do Museu Nacional Japonês-Americano por mais de 21 anos, onde lidou com a publicidade para eventos especiais, exposições e programas públicos da organização. Antes disso, Komai trabalhou para o jornal japonês-inglês The Rafu Shimpo por 18 anos como escritor esportivo, editor esportivo e editor de inglês. Komai também atua no Conselho Comunitário de Little Tokyo, no Conselho da Associação de Segurança Pública de Little Tokyo e no Conselho da Fundação Keiro. Ele é membro do Conselho da União Atlética Nisei do Sul da Califórnia para basquete e beisebol há 40 anos. Komai é um dos fundadores da Nikkei Basketball Heritage Association (NBHA), que busca conectar a história do basquete JA aos jogadores atuais e suas famílias. Ele obteve um diploma de bacharel em inglês pela Universidade da Califórnia em Riverside.

Nima do Mês
Conheça mais sobre alguns dos membros favoritos da nossa comunidade Nima, como também o que eles mais gostam do Descubra Nikkei.

Miami, Flórida, Estados Unidos
Manuel Okata was born in Cienfuegos, Cuba. He studied visual arts at the Benny Moré Arts Academy and the Cuban University of the Arts in Havana, where he graduated from the Scenic Design program in 2020. Since he was a child, his family was always very connected to the Nikkei community. In 2017, Manuel had the honor of meeting the former prime minister of Japan, Shinzo Abe, which sparked him to take on a more active role in the community. In 2019, he traveled to Japan to study Japanese language and culture through the MEXT program, and had the opportunity to reconnect with several family members.
Manuel became a Discover Nikkei volunteer in 2024. He has lent his illustration and graphic design skills to our site and our social media accounts, including creating an Oshogatsu illustration for our email newsletter and Instagram and revamping our Nikkei Uncovered poetry column logo. We are so grateful for Manuel’s creative contributions to making our site a more vibrant and colorful place, and we’re excited to share more of his work in the coming months!
How did you learn about Discover Nikkei and why did you decide to become a volunteer?
After returning from Japan, I continued my activities within the Comité Gestor of the Japanese colony in Cuba, in charge of areas related to education and culture, alongside Susana Oye. Through her, I learned about the project called Discover Nikkei. A year ago I arrived in the United States, and I wanted to find a way to stay connected with the Nikkei community here, which is why I decided to offer myself as a volunteer and collaborator with Discover Nikkei through illustration and design. I hope in the future to remain connected and connect further with all the Nikkei here and around the world.
How do you connect to your Nikkei identity?
I think I connect with my Nikkei identity through my day-today, even in my projects. It’s part of who I am and I feel proud. In my work, I try to fuse my cultural roots, like I myself am: a mix of various nationalities and identities.
Are you a Nima*?
*O termo “Nima” é uma combinação das palavras “nikkei” e “nakama” (o que em japonês significa “colegas”, “companheiros”, ou “círculo”).
Atualizações do Site


