Nima-kai
Nima-kai Search
A Junior Chamber International (JCI) é uma organização sem fins lucrativos de jovens cidadãos ativos entre as idades de 18 a 40 anos que estão comprometidos e envolvidos em criar impacto nas suas comunidades. Os membros da JCI são cidadãos ativos de todos os setores da sociedade e que abraçam novas ideias, colaboração e diversidade. Cidadãos ativos são pessoas preocupadas com o futuro do nosso mundo. Dentre os nosso projetos estão parcerias com outras entidades, voltados para pautas mais assistências e culturais, mas também de desenvolvimento dos próprios membros.
Moro em Osaka. Tenho trabalhado com Propriedade Intelectual em um escritório de advocacia e em breve começarei a trabalhar como advogado de imigração. Então, gostaria de ajudar os nikkeis, incluindo a busca por suas raízes e a obtenção de status de residente no Japão.
Hajimemashite! Meu nome é Mimi Okabe, e imigrei para o Canadá quando tinha 11 meses de idade. Eu me identifico como bicultural e bilíngue, embora eu gostaria de ser poliglota um dia! Tenho um Ph.D. em Literatura Comparada pela Universidade de Alberta, onde lecionei literatura, cultura pop e japonês. Como um estudioso de estudos culturais japoneses, minha pesquisa e especialização estão em adaptações neo-Meiji e neo-vitorianas de Sherlock Holmes! Eu também sou um dos fundadores do Japanese for Nikkei, uma plataforma de ensino e aprendizagem online especializada em reconectar os nikkeis com sua língua de herança. Espero mostrar meu apoio como voluntário escrevendo artigos em inglês e japonês e de qualquer maneira que o Discover Nikkei achar adequado! Para saber mais sobre mim, considere visitar mimiokabe.com e japanesefornikkei.com Yoroshiku onegai shimasu!
Francys Ponce de Leon Arakawa é engenheira mecânica, trabalha como assistente executiva no escritório de Havana da Sojitz Corporation, é mestre em qualidade e meio ambiente. Ela é sansei, seus avós emigraram para Cuba em 1928 de Kumamoto. Em 2012, participou de um treinamento no Japão pela JICA e teve experiências que contribuíram para participar mais ativamente da comunidade nikkei de Cuba. Ela quer um intercâmbio com comunidades nikkeis em outros países e ter experiências de trabalho e organização futuros em seu país.
Norio Umezu Hall é um Yonsei queer e trans da Califórnia. Ele adora escrever, assistir filmes e ler histórias. Durante o dia, ele escreve para uma organização nacional sem fins lucrativos e, nas horas vagas, adora passar tempo com sua família e observar as estrelas.
Ryujin Taiko foi formado como uma saída criativa para a percussão taiko com ênfase em experimentar maneiras modernas de aprimorar os tambores japoneses clássicos. Os membros se apresentaram com um dos primeiros grupos de taiko da América do Norte, bem como aprenderam com alguns dos instrutores mais respeitáveis da comunidade. Essa formação lhes deu uma educação completa na forma taiko e uma compreensão da musicalidade dos instrumentos rítmicos. Nosso objetivo é trazer diversão e energia para nossas apresentações, bem como nos conectar com nosso público e fazê-lo sorrir.
Kon'nichi' wa!
Descobri minhas raízes Nikkei muito tarde na vida, e por essa razão fui chamado de Sansei renascido por alguns dos meus amigos sarcásticos. Eu costumava me abaixar quando via grandes grupos de estudantes JA enquanto estava na UCLA. Mas muito depois de me formar na faculdade, comecei um capítulo de Los Angeles do Sansei Legacy Project, um grupo que foi fundado para promover nossa sansei-idade. Deu certo! Agora adoro passar meu tempo escrevendo e fazendo filmes sobre o que significa ser nipo-americano.
Eu amo passar o tempo em livrarias, fazer passeios maravilhosos, experimentar novas receitas e viajar para diversos lugares em meu tempo livre. A experiência mais significante de toda a minha vida foi viver no Japão, 40 anos atrás.
Amy Uyematsu é uma sansei de Los Angeles. Ativa no movimento asiático-americano inicial, ela foi coeditora do Roots: An Asian American Reader da UCLA. Amy lecionou matemática no ensino médio para as Escolas Unificadas de Los Angeles por 32 anos. Seu primeiro livro de poesia com poemas sobre crescer JA em Los Angeles foi apropriadamente chamado de 30 Miles from J-Town. Atualmente, ela dá uma oficina de escrita no Far East Lounge em Little Tokyo, em Los Angeles.
Atualizações do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!