Entrevistas
Parents
I’m a San Franciscan, born and raised in Nihonmachi, or Japantown, San Francisco. I’m a Sansei, and I was born July 17, 1934. My father is a Kibei Nisei. He was born in Hawaii. His name is Will Katsuichi Ito. When he was still a youth, the family decided to move back to Hiroshima. So my dad basically got his education in Japan, and then after he finished his schooling, he decided to come back to the mainland and settled in Oakland, California. My mother is a Nisei, born in San Francisco. Her name was Toshiko Grace Shigio. She went to Galileo High School and was a typical Nisei girl.
My dad was a musician, so when he settled in Oakland, California, he formed the Oakland YBA Orchestra, which he led. He blew, his instrument was clarinet and saxophone. He played at the dances and whatever. But out of that group, there was five that got together and would jam, and played American jazz.
So the word got out in Japan, that there was a Nisei group of jazz musicians playing American jazz, George Gershwin and all that. And they thought in Japan, “Wow, how mezurashi. Let's invite them to come for a tour.” So my dad wasn’t married to my mother yet. But they were going together. So he went to my mom and said, “We have this chance to tour.” Of course, my mom gave an ultimatum. It’s either me, or you go to Japan.
Fecha: August 26, 2015
Zona: California, US
Entrevista: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Trabajando en la juventud en las plantaciones de caňa para suplementar el ingreso familiar (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Relación con mi padre (Inglés)
(n. 1920) Encarcelado durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.
Boda concertada por las familias de los contrayentes (Inglés)
(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931
Casarse con Bob contra los deseos familiares (Inglés)
(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto
Crecer en una familia japonesa-estadounidense (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
La búsqueda del emblema de mi familia (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
Manejar un Ford modelo 1930 a los 12 años (Inglés)
(n. 1921) Cirujano vascular
Muerte de su hermana en 1942 (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
El impacto inicial de la vida en el campo (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Celebrating traditional Japanese New Years with family
(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.
Learning Japanese at school and at home with family
(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.
Las consecuencias de ser más estadounidense que japonés (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista