Entrevistas
How we were treated on plantation after the attack on Pearl Harbor (Japanese)
(Japanese) I don’t know how to describe it. I was just sad. But they treated us well on the plantation. Every day they would give us face masks first. And every morning when we gathered, the plantation owner, our boss would hand this note to gaijin (non-Japanese foreigners). I thought, they wouldn’t give us the note because we are Japanese, so I asked them. Then they told me, don’t say anything bad to these Japanese people because they are good Japanese people, different from the ones in Japan, that’s what they wrote. I felt so thankful. Just a few moments ago I was thinking, they treated us that way because we were Japanese. But it wasn’t like that.
Fecha: June and July, 1991
Zona: California, US
Entrevista: Robert Nakamura, Karen Ishizuka
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Captured by Guerillas after bombing of Pearl Harbor
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos
Father’s Reason For Moving to Argentina (Japanese)
(n. 1962) Nikkei argentino de “nissei” que reside en Japón.
Inmigración de los padres al Perú
(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
En relación con las familias inmigrantes hispanas en el centro de detención en Laredo, TX
(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
De obrero de fregadora a sastre de ropa
Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)
Ocupaciones de los primeros inmigrantes japoneses
Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)
La jueza Marie Milks: su heroína y mentora
(n. 1957) Juez de la Corte Suprema de Hawái.