Entrevistas
Postwar sponsorship (Inglês)
(Inglês) Peru was...we lost everything, my father, all the business, everything we owned. I'm sure people, they left camp, they had homes here already, or they had some friends, but we didn't have anywhere to go. Reverend Fukuda is a reverend that teaches Shinto, Konko church in San Francisco, he had a lawyer, attorney general, right? Took all care of all his business. He wrote a letter to the INS saying that they'll sponsor us if we come to San Francisco and find them a job. And so that was the reason we came to San Francisco.
Fecha: September 20, 2019
Zona: California, US
Entrevista: Tom Ikeda and Yoko Nishimura
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum and Denshō: The Japanese American Legacy Project.
Explore More Videos
Participación en el teatro (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
Dedicado a los espíritus de frontera (Inglés)
(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.
Resettling in Chatham
(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense
Sentimiento de extranjería
(n. 1938) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Primera tropa de Boy Scouts en San Francisco
(n. 1938) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Ayuda recibida en la lucha contra la deportación
(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Consultar con Inmigración una vez al mes
(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Influencia de la cultura mexicana después de regresar del campamento.
(n. 1943) Abogado transgénero japonés-estadounidense
Alianza tras campamento
(n. 1938) pintor y grabador japonés-estadounidense
Regresando del campamento
(n. 1938) pintor y grabador japonés-estadounidense
“Hice lo que quería hacer”
(n. 1938) pintor y grabador japonés-estadounidense