Entrevistas
Experiencias durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(Inglés) E*: Y luego, se fueron, fueron evacuados hacia Hastings Park? Cuando ellos --
No estuve en Hastings Park.
E: ¿No fue hacia Hastings Park?
Nunca fui a Hastings Park.
E: Oh, ¿entonces hacia donde fue?
Desde la casa directamente hacia el pueblo fantasma. A... donde era eso? A Slocan. De Slocan fui a... no, porque teníamos una casa en Vancouver. Mucha gente salió a Vancouver sin una casa. Eran llevados a, este… donde era? Hastings Park. Pero nosotros no teníamos una segunda casa para ir, por eso nos dejaron en donde estábamos. No era un buen lugar pero…
E: Entonces, ¿ ustedes se quedaron en la casa y de allí fueron directamente a Slocan?
Sí. Donde estuvimos, teníamos una habitación en la calle Powell. Era una pensión para huéspedes.
E: Y luego, ¿cúando estaban en Slocan, que hacían allí en Slocan?
Otro trabajo. Otro trabajo de venta, porque tenían que tener tiendas.
E: Eentonces usted trabajaba en una tienda?
Una tienda, si.
E: ¿Y cómo, como encontró el campo de concentración? ¿Huh?
E: ¿Cómo era el campo de concentración, las casas y la comida? Oh, ellos, ellos nos enviaron allí. Fuimos destinados hacia un lugar, tu sabes.
E: ¿y su familia fue con usted?
Si.
E: ¿Su padre y su madre?
Madre, uh-huh.
E: ¿Su padre fue también con usted??
Uh-huh, en ese momento, en realidad todos los padres jóvenes eran llevados. Fue nuestro viejo... bueno, de hecho, yo no tenía padre. Era mi, mi cuñado, este- ¿quien era mi cuñado?
Voz femenina: tu estabas con tu hermano.
¿Huh?
Voz femenina: ¿no estabas con tu hermano?
E: era su hermano, era su hermano --
No, mi hermano era mayor, quiero decir que, el no podía ir a una casa. Eran hombres mayores de sesenta y niños pequeños. Si.
* “I” indica al entrevistador (Peter Wakayama).
Fecha: Diciembre de 2004
Zona: Canadá
Entrevista: Peter Wakayama
País: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center
Explore More Videos
La fiesta de graduación durante la guerra (Inglés)
(n. 1926) Político del partido Demócrata y Gobernador de Hawaii por tres términos
Influencia de los veteranos (Inglés)
(n. 1926) Político del partido Demócrata y Gobernador de Hawaii por tres términos
El día que Pearl Harbor fue bombardeada (Inglés)
Antigua Primera Dama de Hawai
La vida como jóven, en el campo de concentración (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
Ordenes de escribir en un diario que luego fue confiscado por el FBI (Inglés)
Nisei hawaiano quien sirvió en la Segunda Guerra Mundial en el Regimiento de Combate 442.
El bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Ayudando a los soldados (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Mi hermano se va a la guerra, la sobrevivencia (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
No teníamos los mismos derechos que los blancos tenían (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Los californianos no sabían de la evacuación (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
El día que Pearl Harbor fue bombeada (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Mi padre como prisionero de guerra en un hospital (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Patriotismo vs. Lealtad (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.