Entrevistas
Origen de la agrupación Matsuri Daiko en el Perú
Con el devenir del tiempo y debido a las celebraciones del centenario de la inmigración japonesa al Perú en el año de 1999, es que a raíz de una invitación a los jóvenes, se realiza una presentación bastante, bastante fuerte de más de 400 personas, en donde se bailó precisamente eisa, y los bailes que se emplearon en ese entonces pertenecían a Matsuri Daiko, y es tanto así que vino gente de la matriz en este caso y nos invitaron y nos dijeron si es que queríamos ser parte o queríamos formar una filial acá en Perú, a lo cual accedimos con bastante emoción en ese momento. El grupo inicial que se formó para la celebración del centenario… Esto nace como una iniciativa de la Asociación Okinawense del Perú, en donde ellos pensaban dentro de la celebración presentar un baile de eisa donde hubiera mucha cantidad de personas. En verdad fueron ellos los que en verdad sufrieron. Fueron los que hicieron la convocatoria, empezaron a llamar primero a través de un tema de llamar boca a boca en medio de la gente que conocían, después tal vez empleando un poco los medios de comunicación de la colectividad y fue así que poco a poco se fue sumando gente. Al inicio fueron unas 100 personas, y con 100 personas, cuando se llegó a esa meta, dijeron podemos ser más, podemos ser 200, 300, y al final llegamos a ser 420 personas. Esto fue en el mes de abril del año 99. Luego de eso, como tuvimos la invitación, y luego de unos meses de pensar cómo íbamos a llevar adelante al grupo, cómo íbamos a hacer, de qué manera nos íbamos a organizar, dónde íbamos a ensayar, ya que había terminado el centenario, es que el 24 de setiembre del año 1999 oficialmente nos constituimos como una filial y desde ahí la historia comenzó.
Fecha: 14 de setiembre de 2007
Zona: Lima, Perú
Entrevista: Harumi Nako
Explore More Videos
La sociedad japonesa reacciona con respecto a los nikkei que viven en Japón (japonés)
Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei
Aprender de los nikkei (japonés)
Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei
La interpretación artística no es para nisei (Inglés)
Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.
Una danza al jardinero japonés-americano (Inglés)
Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.
Sentirse fortalecida por el taiko (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
Padre issei, un japonés moderno que pudo aceptar otras culturas (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Celebrating traditional Japanese New Years with family
(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.
Preservar la cultura japonesa – nihongo gakko (escuela de idioma japonés)
(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.
Mas facil ser extranjero en Japon
(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.
Bailar en Japón como una estadounidense, y como una japonesa en Estados Unidos (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
Los diferentes estilos de aprendizaje en Japón y Estados Unidos (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
Las identidades japonesas y estadounidenses presentes en la danza japonesa (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
La desdicha de una mujer para ser una bailarina Kabuki (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
Dar lo mejor como bailarina profesional (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki