Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2022/9/12/nihon-jikan-seattle-1/

Parte 1: Prehistoria de la radiodifusión japonesa

Actividades de los músicos japoneses.

“Soprano japonesa esta noche en KFOA” (Seattle Daily Times, 15 de enero de 1928)

Antes de que comenzaran los programas japoneses, había músicos japoneses que aparecían en transmisiones de radio estadounidenses y estaban activos. Ya en marzo de 1922, un periódico hawaiano informó que la soprano Tamaki Miura apareció en la radio durante una actuación en Seattle como miembro de la Compañía de Ópera de San Carlo.

No puedo encontrar ningún informe en los periódicos locales de Seattle, así que no sé si es cierto o no. Lo que es seguro es que Miyoshi Natori, una vocalista conocida como "la soprano de Seattle", a menudo actuó como cantante exclusiva de la estación KFOA desde 1924 en adelante.

Un artículo que presenta un programa de música japonesa titulado "Programa japonés" con Miyoshi Sugimachi (Seattle Daily Times, 1 de julio de 1927)

Miyoshi Natori se casó con Yaemitsu Sugimachi, un reportero del Jiji de Norteamérica, y tomó el nombre de Sei Sugimachi, haciéndose ampliamente conocida como Madam Sugimachi. KFOA era una estación de radio dirigida por los grandes almacenes Rhodes, ubicada en el centro de la ciudad en la esquina de Union Street y Second Avenue, y abrió sus puertas en marzo de 1924 con un estudio en el cuarto piso de la tienda. La estación está planeando una serie de programas destacando a músicos japoneses, entre ellos Sada Uesugi (violín, apareció en 1924), Yoshie Fujiwara (tenor, apareció en 1925), Tokitaro Sato (armónica, apareció en 1928), Agnes Miyagawa (soprano, elenco 1928) y aparecieron otros.

En noviembre de 1925, también se transmitió una recepción del Festival Meiji ofrecida por el cónsul adjunto Shinro Miyazaki, celebrada en el Hotel Olympic, con una interpretación de canciones japonesas y estadounidenses y saludos del cónsul adjunto Miyazaki y el presidente de la Asociación Japonesa Shank. Además, en 1927, se transmitió varias veces un programa de música japonesa titulado "Programa japonés" con Miyoshi Sugimachi y otros.

Además de las estaciones de KFOA, hay registros de que Hanae Kurihara (soprano, apareció en 1927), Elizabeth Toyoko Susumbe (soprano, apareció en 1928) y Jiro Sakano (barítono, apareció en 1929) aparecieron en las estaciones KOMO y KOL.


Transmisión de prueba de la estación KJR para Japón

A principios de la década de 1920, cuando apenas comenzaban las transmisiones de radio, no estaba claro hasta dónde podían llegar las ondas de radio. Con el tiempo, quedó claro que las transmisiones desde Seattle se podían escuchar incluso en la costa este y que podían llegar más lejos de lo esperado. Entonces la pregunta fue si se podría recibir en Europa, y se repitieron transmisiones de prueba desde la costa este y se confirmó la recepción de larga distancia a través del Océano Atlántico.

El siguiente objetivo fue un intento de enviar ondas de radio a través del Océano Pacífico. El intento más famoso lo realizó la estación KGO de Oakland, California, en agosto y noviembre de 1924, y fue un gran éxito, y la señal se recibió hasta Japón.

Artículo que anuncia la transmisión de prueba (Seattle Daily Times, 11 de junio de 1927)

Inspirada por esta tendencia, la estación KJR de Seattle también planeó una transmisión de prueba para Japón. Las transmisiones de prueba se realizaron a la 1:30 am del 27 de enero de 1925 y a las 10 pm del 17 de febrero de 1925, para aprovechar la oportunidad de aumentar la potencia del transmisor a 1 kW. Una sucursal del Laboratorio de Pruebas Eléctricas en Hiraiso, Prefectura de Ibaraki, estaba esperando recibir esta onda de radio, pero no pudo captarla.

Después de instalar el transmisor de 5 kW, la estación KJR realizó otra prueba durante cuatro horas a partir de la medianoche del 12 de junio de 1927. La transmisión se dividió en dos partes; la primera parte contó con interpretaciones de jazz y piano novedosas a cargo de intérpretes habituales de KJR. La segunda parte, que comenzó a las 2 de la madrugada, incluyó un programa especial japonés. El contenido fue organizado por North America Jiji y la Sociedad Japonesa de Seattle (actualmente la Sociedad Japón-Estados Unidos del Estado de Washington) con la cooperación del Consulado Japonés. Saludos del cónsul Hiroshi Kawamura y del presidente de la Asociación Japonesa, Atsuya Sakurauchi (gerente del Yokohama Specie Bank, sucursal de Seattle), conferencia sobre los deportes americanos del profesor Takasugi Takizo, líder del equipo de béisbol de la Universidad de Waseda, que se encontraba de gira por los Estados Unidos; obras de Miyoshi Sugimachi como "Madama Butterfly" y "Karatachi no Hana". Esta es la primera transmisión japonesa de Seattle.

El Seattle Daily Times informó que la transmisión de prueba era un "programa especial para ser escuchado en Japón", pero el periódico japonés informó que la información del consulado "no pudo recibirla en Tokio debido a la electricidad en el aire". ”de la edición del 13 de junio de 1927). La recepción de larga distancia de transmisiones de onda media es inestable y parece que las condiciones de las ondas de radio ese día no eran excelentes, pero más tarde se notó que se confirmó que las ondas de radio de la estación KJR se recibieron en Japón en otra ocasión. ir.

La próxima vez echaremos un vistazo a ``Nihon Onkyoku Broadcasting'', patrocinado por Nakamura Watch Store.

*Este artículo es un extracto de "Japan Hour" (2020) y una reimpresión de " North America Hochi " (19 de noviembre de 2021).

© 2020 Tetsuya Hirahara

comunicación programas de radio japoneses preguerra radio Seattle sociología telecomunicaciones Estados Unidos Washington
Sobre esta serie

La transmisión de radio comenzó en el área de Seattle en 1921. En estas circunstancias, comenzaron a transmitirse programas de radio japoneses, como programas en idioma japonés y programas de música japonesa. El primer programa de radio japonés que se transmitió regularmente en Norteamérica fue en 1927 en Oakland, California. Al año siguiente, en 1928, comenzó en Seattle, seguida de San Francisco, Los Ángeles, Sacramento, Vancouver, San José, El Centro, Visalia y Watsonville.

Según el censo estadounidense de 1930, la población de estadounidenses de origen japonés en ese momento era de 17.087 en el estado de Washington en su conjunto y de 8.134 en Seattle. Aunque la eficacia de la publicidad fue limitada, se llevaron a cabo algunos programas patrocinados dirigidos a compatriotas japoneses. En esta serie, presentaremos dichos programas en cuatro partes.

*Esta serie es un extracto del libro "Japan Hour" de Tetsuya Hirahara y una reimpresión de " North America Hochi ".

* * * * *

Serie “Hora de Japón ~Historia de la radiodifusión japonesa~”

Conoce más
Acerca del Autor

Comenzó a recibir transmisiones extranjeras de onda corta cuando estaba en la escuela secundaria. También está interesado en la historia de la radio en general, y en los últimos años ha estado investigando la historia de los programas de radio dirigidos a inmigrantes japoneses que se transmitieron en las Américas. En 2020, publicó por su cuenta "La hora de Japón", que presenta programas que se llevaron a cabo en América del Norte antes de la guerra.

(Actualizado en septiembre de 2022)

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más