Creciendo como Nikkei: Conectando con Nuestra Herencia

Crónicas Nikkei #12
Creciendo como Nikkei: Conectando con Nuestra Herencia

Nuestro tema para la 12.° edición de Crónicas Nikkei —Creciendo como Nikkei: Conectando con nuestra Herencia— pidió a los participantes que reflexionaran sobre diversas preguntas, tales como: ¿a qué tipo de eventos de la comunidad nikkei has asistido?,¿qué tipo de historias de infancia tienes sobre la comida nikkei?, ¿cómo aprendiste japonés cuando eras niño?

Descubra a los Nikkei aceptó artículos desde junio a octubre del 2023 y la votaciónde las historias favoritas cerró el 30 de noviembre del 2023. Hemos recibido 14 historias (7 en inglés, 3 en español, 5 en portugués y 0 en japonés), provenientes de Brasil, Perú y los Estados Unidos, con uno presentado en varios idiomas.

¡Muchas gracias a todos los que enviaron sus historias para la serie Creciendo como Nikkei!

Hemos pedido a nuestro comité editorial que seleccionara sus historias favoritas. Nuestra comunidad Nima-kai también votó por las historias que disfrutaron. ¡Aquí están sus elegidas!


La Favorita del Comité Editorial

Español | Inglés | Portugués

Español:

  • Jinsei no aki (El otoño de la vida)
    Por Roberto Oshiro Teruya

    Comentario de Harumi Nako Fuentes
    ¿Qué es crecer como nikkei y conectar con dicha herencia? No hay una respuesta unívoca. Para los descendientes de japoneses en todo el mundo dicha conexión con sus raíces es tan diversa y tan rica como lo muestran las historias recibidas en esta convocatoria. Estos relatos nos hablan de experiencias de niñez, de aprendizajes a través del arte, así como de búsquedas y redescubrimientos de lo que es la propia identidad.

    En el caso de la historia elegida, “Jinsei no aki (el otoño de la vida)”, esta aborda episodios familiares donde se conjugan tradiciones y ritos, así como tristezas y esperanzas, en una narración íntima, pero en la que muchos pueden verse reflejados.

    Al leer la historia provoca en efecto decir “natsukashii”, como dice el autor, quien en un ejercicio de no dejar en el olvido sus propias vivencias, las recuerda y las comparte con los lectores, a quienes nos atrapa con esa mirada nostálgica y emotiva. Llegar a los 60 años se convierte así más que en otoño, en una primavera en la que florecen recuerdos y evocaciones que alimentan con sus particularidades la historia y la memoria de la comunidad nikkei. 

Inglés:

  • Una infancia en Albuquerque
    Por Edna Horiuchi

    Comentario de Alden M. Hayashi
    Los artículos de Creciendo como Nikkei estaban todos tan bellamente escritos, llenos de recuerdos conmovedores y sinceros, algunos hermosos y dulces, otros conmovedores y dolorosos. De los artículos en inglés, mi favorito personal fue “Una infancia en Albuquerque” de Edna Horiuchi. Este artículo realmente resonó conmigo porque mis padres, al igual que los padres de Edna, habían crecido en Hawái, excepto que mis padres permanecieron allí para formar una familia, mientras que los padres de Edna se mudaron a los Estados Unidos continental. Así que no pude evitar leer su reflexivo y evocador artículo sin preguntarme cuán diferente habría sido mi vida si, por alguna razón, mis padres también se hubieran mudado al territorio continental.

    Edna proporciona abundantes detalles de esa otra vida lejos de Hawái: ser la única estudiante nikkei en su escuela primaria (hasta la llegada de su hermano menor); recibir preguntas molestas de compañeros de clase (¿dormía en el suelo y comía en una mesa baja?); tener que conducir al otro lado de la ciudad para llegar a una pequeña tienda japonesa y abastecerse de shoyu, miso y otros alimentos; y celebrar oshogatsu con “parientes adoptados”. Me conmovió especialmente el recuerdo de su visita a Ala Moana Center durante el viaje de su familia a Honolulu. Allí se maravilló ante la multitud de otros asiáticos que hacían sus compras en el concurrido centro comercial al aire libre. Yo podría haber sido uno de los muchos asiáticos allí, y la escritura lúcida y vívida de Edna me hizo sentir lo que hubiera sido verme a mí mismo ese día, pero desde un par de ojos muy diferentes. 

Portugués:

  • Arigatai!!!
    Por Edna Hiromi Ogihara Cardoso

    Comentario de Laura Honda-Hasegawa
    Crescendo Nikkei contou com a participação de cinco mulheres nikkeis brasileiras que falaram de como a cultura japonesa influenciou suas vidas, bem como abriram o coração para expor seus sentimentos, percepções e dúvidas com relação à identidade de ser uma nikkei. Assim como temos histórias surpreendentes, nossa atenção é despertada por aquelas repletas de episódios dos mais interessantes, a ponto de fazer com que a missão de selecionar apenas uma se torne algo dificílimo.Acabamos por optar pela história que aborda de forma completa o tema proposto: “Arigatai!!!”

    A autora, Edna Hiromi Ogihara Cardoso, retrata com propriedade como a sua vida esteve conectada às coisas do Japão desde a infância: culinária, língua, mangá, revistas importadas, artes, eventos da comunidade nikkei. Atualmente, Edna compartilha com sua jovem filha a rica herança que lhes foi transmitida e junto com a família, todos dão graças por tudo! Arigatai!!!

Read more Creciendo como Nikkei stories >>

We have closed submissions for this series, but you can still share your story on Discover Nikkei. Please check our Journal submission guidelines to share your story!


Comité Editorial

Estamos muy agradecidos por la participación de nuestro Comité Editorial:

  • ESPAÑOL
    Harumi Nako Fuentes es comunicadora social con mención en periodismo por la Universidad de Lima. Ha trabajado en instituciones públicas y privadas, como docente, analista de prensa, redactora y editora de diversas publicaciones. Ha seguido cursos de especialización en imagen y marketing y tiene un diplomado de Gestión Cultural. Actualmente es jefa de Comunicaciones la Asociación Peruano Japonesa (APJ), editora de la revista Kaikan y miembro del comité editorial del Fondo Editorial de la APJ

  • INGLÉS
    Alden M. Hayashi es un sansei nacido y criado en Honolulu, que ahora vive en Boston. Tras escribir sobre ciencia, tecnología y negocios por más de treinta años, recientemente él ha comenzado a escribir ficción para preservar las historias de la experiencia nikkei. Su primera novela, Two Nails, One Love, fue publicada por Black Rose Writing en el 2021. Su página web: www.aldenmhayashi.com.

  • PORTUGUÉS
    Laura Honda-Hasegawa nació en São Paulo, Brasil en 1947. Trabajó en el campo de la educación hasta 2009. Desde entonces, se ha dedicado exclusivamente a la literatura, escribiendo ensayos, cuentos y novelas, todo desde un punto de vista Nikkei. Pasó su infancia escuchando cuentos infantiles de Japón contados por su madre. Cuando era adolescente, leía mensualmente la edición de Shojo Kurabu, una revista juvenil para niñas importada de Japón. Vio casi todas las películas de Ozu, desarrollando una gran admiración por la cultura japonesa a lo largo de su vida.

  • JAPONÉS
    Emily Anderson es Curadora de Proyectos en el Museo Nacional Japonés Americano y es especialista en Japón moderno. Tras recibir su PhD en historia moderna de Japón dela Universidad de California en Los Ángeles (UCLA) en el 2010, Emily fue profesora asistente de historia japonesa en la Universidad Estatal de Washington(Pullman, Washington) del 2010 al 2014, e investigadora postdoctoral en la Universidad de Auckland en el 2014. Es autora de Christianity in Modern Japan: Empire for God (Bloomsbury, 2014) y editora de Belief and Practice in Imperial Japan and Colonial Korea (Palgrave MacMillan, 2017) así como varios artículos y capítulos de libros sobre religión e imperialismo en Japón y el Pacífico. Cuenta además con una amplia experiencia en el desarrollo de exposiciones museográficas, incluyendo la co-curaduría Boyle Heights: El poder del lugar] (JANM, 2002-2003), Cannibals: Myth and Reality (Museo del Hombre de San Diego, 2015-en curso) y Sutra and Bible: Faith and Japanese American World War II Incarceration (JANM, 2022-2023).

Socios comunitarios

  • Asociación Peruano Japonesa

  • Asociación Peruano Japonesa La Asociación Peruano Japonesa (APJ) es una organización sin fines de lucro que representa a la comunidad nikkei peruana y a sus instituciones. Fundada el 3 de noviembre de 1917, la APJ preserva la memoria de los inmigrantes japoneses y sus descendientes, desarrolla actividades de promoción cultural y ayuda asistencial, y brinda servicios de educación y salud. La APJ propicia asimismo el intercambio cultural, científico y tecnológico entre el Perú y el Japón, fortaleciendo las relaciones de amistad entre ambos países.
  • Japanese American Museum of Oregon

  • Japanese American Museum of Oregon The mission of the Japanese American Museum of Oregon is to preserve and honor the history and culture of Japanese Americans in the Pacific Northwest, educate the public about the Japanese American experience during WWII, and advocate for the protection of civil rights for all Americans. Formerly known as the Oregon Nikkei Legacy Center, our museum is a venue for culture and research as well as an invaluable resource for exploring Nikkei experiences and their role in Oregon’s multicultural community. Our permanent exhibit space highlights Issei immigration and early life in Oregon, Nihonmachi (Japantown), and the experience during World War II through Nikkei life today.
  • Japanese Canadian Cultural Centre

  • Japanese Canadian Cultural Centre Founded in 1963, the Japanese Canadian Cultural Centre (JCCC) is a not-for-profit organization which celebrates the unique culture, history, and legacy of Japanese Canadians for the benefit of all Canadians, while creating a tribute to the history of the Nikkei community and their contributions to the building of our nation. A multi-cultural centre, the JCCC is recognized worldwide as an important and vibrant community institution. It serves 5,200 members, almost half of which are of non-Japanese ancestry, attracts over 210,000 visitors a year to its festivals, concerts, marital arts tournaments and special events and is home to the Discover Japan Educational Program which hosts 15,000 school children annually. The JCCC has welcomed many guests and dignitaries including Their Majesties, the Emperor and Empress of Japan and Her Imperial Highness Princess Takamado.

¡Gracias a Jay Horinouchi por diseñar nuestro logo de este serie, y a nuestros maravillosos voluntarios y socios que nos ayudan a revisar, editar, subir y promover este proyecto!

Advertencia: Al enviar su historia, Ud. estaría otorgándole a Discover Nikkei y al Japanese American National Museum el permiso de publicar su artículo e imágenes en Discover Nikkei.org, y potencialmente otras publicaciones impresas o en internet afiliadas a este proyecto. Esto incluye cualquier traducción de su trabajo en asociación con Discover Nikkei. Usted, el escritor, retiene el copyright o el derecho de autor. Dele un vistazo a Discover Nikkei Condiciones de Servicio and Política de Privacidad para más detalles.