若い三世/年配の四世として、私は三世世代の姉や従姉妹たちについてよく考えてきました。彼女たちは、私たちの活動、コミュニティへの関与、そして他者とのつながりを理解する上で、私たちを育て、影響を与えてきました。今月は、サンフェルナンドバレー出身の作家パトリシア・タカヤマと、ロサンゼルスを拠点とする NCRR 創設メンバーのジャニス・イェンという 2 人の三世からの世代的および個人的な考察を特集します。お楽しみください!
—トレイシー・カトウ・キリヤマ
* * * * *
ジャニス・イワナガ・イェンは元小売業者で、長年にわたり地域ボランティアとして活動しています。彼女はNCRR (National Coalition for Redress/Reparations) の創設メンバーであり、NCRRの後継組織である Nikkei for Civil Rights & Redress で活動を続けています。ジャニスはNCRRの記録秘書であり、教育委員会とアーカイブ委員会のメンバーでもあります。彼女は夫のジョンとともにロサンゼルスに住んでいます。
平和俳句
私たちは皆平和を切望している
何十年も経つと
つかみどころのない夢
アーティファクト
あの古いスーツケース
彼にとっては何の意味もなかった
彼に言わなかったから
それが私にとってどれほど意味のあることだったか
足を縛られた女性
私は足に障害を持つ女性の義理の娘です。
彼女の足は小さく、いつも柔らかいスリッパで保護されています。
アリゾナでは彼女はネイティブアメリカンのモカシンを買います。
彼女は足が折れているので遠くまで歩くことができません。
彼女は決して文句を言わない、
しかし彼女の子供たちは彼女の痛みを知っている
1905 - 1981
* これらの詩の著作権は Janice Yen が所有しています。
* * * * *
パトリシア・タカヤマはフィクション作家です。彼女の最初の短編集は『憂鬱の冬』です。2番目の短編集は2023年後半に出版される予定です。どちらも実在の人物の人生に基づいた歴史小説です。
パトリシアはカリフォルニアで育ちました。カリフォルニア大学バークレー校とヘイスティングス法科大学院を卒業しています。東京に3年間住み、ビジネスカレッジで英語を教えながら日本語を学びました。法科大学院卒業後は、東京の大学間交流センターで語学研究を続けるための奨学金を得ました。
三世 – フェミニスト革命世代
ベティ クロッカー ホームメーカーはキャリアの選択肢ではありませんでした。
黒人権力の公民権団体の支援を受けて、
NOWとMS誌は新しいビジョンと代替案を提示した
新たなチャンスを求める若い女性のロールモデル。
同じ経験を持つ人を見つける
孤立の幕を撤去し、人種差別に襲われた女性たち
色が融合し、私たち全員が未来を形作る力を与えた。
人工的な境界を打ち破り、限界を超えましょう。
私たちはもはや、闇の中絶を認めません。
医療を主張し、ロー対ウェイド事件で勝利した。
我々はもはや二流階級への降格を受け入れないだろう
女子スポーツは、タイトル IX の機会によって競技の場を平等にしました。
性的自由と経済的支援の喪失
私たちは離婚や職探しに追われ、
人間から独立して、私たち自身の信用を確立し、
私たち自身の誇りある美しいイメージで私たち自身を作り直す:
自信を持って、自尊心を持ち、姉妹たちに支えられて立っています。
私たちの革命は私たちの娘たちの世界を変えた
そして子どもたちは、
性別は能力を測る第一の基準ではありません。
私たちのビジョンが変わると、娘や息子たちも変わりました。
期待は修正されました。私たちは変革しました
そして世界をより良くした。50年前
ある女性がフォーチュン500企業のCEOにまで上り詰めた。
どれくらい先になるか
女性がアメリカ大統領になれるのか?
私たちは次の世代を待たなければなりませんか?
*この詩の著作権はパトリシア・タカヤマが所有しています。
ハチドリの歌
—ハワイでは、人が亡くなると、最初に家に帰ってくる生き物が故人の魂を体現していると言われています
ハチドリのお父さんが私に歌ってくれた
ピュージェット湾の上の小枝に止まっています。
小さな体に淡い色の羽毛が生え、
早春の杉、トウヒ、松だけが緑でした。
彼は寡黙な男で、あまり言葉を話さなかった。
母が亡くなるまで
彼女は彼に代わって話した。
彼はいろいろな意味で彼女の死を悼んだ。
彼女が助手席から運転したときのことを思い出してください、と彼は言いました。
車線を変えてください。大丈夫です。今すぐ行ってください。急いでください。
父はあの頃のことを懐かしく思い出します。
彼は他の女性、他の妻を持たないと誓った。
彼は来世で彼女に会うのを待つつもりだった。
父が亡くなったとき、彼の声は消え去りました。
彼は目を閉じていた。
彼はただ私が言うのを待っていました、
彼女は待っています。手放しても大丈夫。
ハチドリの父が私に歌を歌ってくれたとき
ピュージェット湾の上の止まり木に、
彼の歌は喜びに満ちていた。
彼は空を舞い上がることを歌った。
彼は悲しみと別れを歌った。
次に彼に会ったとき、2人がいた。
彼らは緑がかった渦を巻きながら急上昇し、急降下しました。
茶色、黒、白のホオジロやスズメが鳴きました。
ミドリタナゴがさえずり、アカハラヒバリが歌った。
私のハチドリのお父さんは、自分の伴侶を見つけました。
* この詩は近々出版される短編集に収録される予定である
2023年に出版予定の『The Currents of War』。
著作権はパトリシア・タカヤマが所有しています。
© 2018 Janice Yen; Patricia Takayama