ロサンゼルスを拠点に活動するライター、編集者。カリフォルニアで日本人の母とアメリカ人の父のもとに生まれる。京都、バーモント州の小さな町、テキサス州の郊外など、11の異なる都市や町に住んだ経験がある。ミア・ナカジ・モニエへの問い合わせ、本人執筆による記事の閲覧はこちらから:mianakajimonnier.com
(2015年7月 更新)
この執筆者によるストーリー
The Pond - Part 2
2010年3月30日 • ミア・ナカジ・モニエ
>> Part 1After a train ride, another bus ride, and a five-minute walk, I was in front of Auntie Junko’s house. She lived in a one-story stucco house separated by a short flight of stairs from the sidewalk. Her front yard was divided, a miniature grove of five or six citrus trees in the grass near the street hiding a rock garden closer to the house. In the rocks by the door sat a ceramic sculpture of a chubby raccoon-looking …
The Pond - Part 1
2010年3月23日 • ミア・ナカジ・モニエ
It was just before Christmas when I went to Auntie Junko and Uncle Bill’s house on my own for the first time. I got to the bus stop around nine to wait for the 9:15 bus to Downtown. Because it’s L.A., people always assume the buses will be late. It’s when they aren’t that they surprise you, and I didn’t really feel like waiting an hour in the rain for the next one. As I sat on the bench counting …
Eric Nakamura Reflects on "Giant Robot Biennale 2: 15 Years"
2009年12月10日 • ミア・ナカジ・モニエ
In 1994, Eric Nakamura and co-founder Martin Wong put together the first issue of Giant Robot Magazine, then a photocopied publication, filled with Asian-inspired pop culture finds. Fifteen years later, Giant Robot has become a success story with shops in Los Angeles, San Francisco and New York—and an additional gallery and restaurant in L.A. Giant Robot has evolved to be more than a magazine or even a shop, but rather a culture, a lifestyle. On October 24, 2009, following the …
偉大なアメリカ人の人生
2009年10月21日 • ミア・ナカジ・モニエ
1945 年の春、ウォルト ディズニー スタジオに、アニメーション部門での仕事を見つけたいと願う若者がやって来ました。彼が持参したのは、これといった経験はなく、ただ 50 セント ショップで買った 2 冊のメモ帳に絵をいっぱいに書いた「ポートフォリオ」だけでした。ディズニーの待合室にいた他の男性たちは、彼よりも年上で、大きくて立派な黒革のポートフォリオを持っていましたが、結局、採用され、仕事を与えられたのは、経験の浅いこの若者でした。この 20 歳の男性、高本巌は、ディズニ…