ジャーナルの検索
en
ja
es
pt
東日本大震災追悼:「The Hidden Japan」デレック・ヤマシタ氏インタビュー その2
その1を読む>>
東北での活動を超えて
The Hidden Japanの活動は、日本とアメリカの文化を祝い、異文化理解を促進する両国でのイベント作りにまで拡大しています。仕事を通してそうし…
全米日系人博物館 • 2023年3月11日
en
ja
es
pt
東日本大震災追悼:「The Hidden Japan」デレック・ヤマシタ氏インタビュー — その1
2011年を境に3月11日は、壊滅的な東日本大震災の発生によって人生が一変した何十万もの日本の人々にとって、追悼の日となった。地震とその後に起きた津波は、大勢の命を奪った。その後数週間、人と地域…
全米日系人博物館 • 2023年3月10日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
タッド・ナカムラとの交流
私は映画監督のタッド・ナカムラ氏と座って、彼の最新ドキュメンタリー『Mele Murals』と、2016年8月5日にアラタニ劇場で日系アメリカ人文化・コミュニティセンターとビジュアルコミュニケーショ…
アリソン・デラクルース • 2016年9月6日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
ファンダンオボンの進化
FandangObon は、日本、メキシコ、アフリカ系アメリカ人のコミュニティをひとつの輪に集め、参加型の音楽とダンスの伝統を共有して母なる地球を祝うプロジェクトです。年間を通じて、南カリフォルニ…
ノブコ・ミヤモト • 2016年1月21日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
リトルトーキョーの賑やかな夏
今夏、リトルトーキョーに世界中から太鼓奏者が集い、世界初のワールド・タイコ・ギャザリングが開催されます。プロジェクトコーディネーターのマサト・ババさんは、今回のイベント開催について、「世界中の太鼓を…
エリザベス・イシダ • 2014年6月11日
en
ja
es
pt
スピット・アンド・ポリッシュ―先人たちの歴史と向きあう
JAリビングレガシーでは昨年11月3日、「スピット・アンド・ポリッシュ」とよばれるイベントをおこないました。
「スピット・アンド・ポリッシュ」とは徹底的に磨き、徹底的に綺麗にすることを意味する言葉…
郷 崇倫 • 2013年2月18日
en
ja
es
pt
Stone Bridges of Understanding
On February 11, 2014, at a meeting of the Rotary Club of East Los Angeles, Stonebridge Entertainmen…
ジェシー・トレス • 2014年2月27日