Entrevistas
Memórias do navio rumo aos EUA
(Inglês) Lembro-me, não de embarcar no navio, mas lembro de estar no navio e do quarto em que estávamos. Lembro-me que havia sete de nós em um quarto, lembro disso. E estávamos todos enjoados, foi terrível, tenho certeza. E eu me lembro de vagar pelo navio e meio que consegui espiar lá fora, e podia ver o soldado montando guarda com o rifle ou o que quer que ele tivesse no ombro.
Data: 20 de setembro de 2019
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Tom Ikeda and Yoko Nishimura
País: Watase Media Arts Center, Museu Nacional Nipo-Americano e Denshō: O Projeto Legado Nipo-Americano .
Explore More Videos
His parents had little hope that he had survived the atomic bomb
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
His views on nuclear weapons
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Perda ao partir para Manzanar (Inglês)
Animador nipo-americano da Walt Disney e Hanna Barbera (1925-2007)
Forcibly deported to the U.S. from Peru
(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City
Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga
(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos
Her grandfather in a concentration camp in Fusagasuga (Spanish)
(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos
Memories of childhood in Peru
(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City
Family welcomed at Crystal City
(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City
First meal at Crystal City
(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City
Sua irmã Kiyo era como uma segunda mãe para ele
(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City
Sua irmã garantiu reparações para a família
(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City
Fazendo check-in na Imigração uma vez por mês
(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City