Entrevistas
Contrayendo matrimonio (Inglés)
(Inglés) Y cuando nos comprometimos, fue muy interesante ya que vinieron los padres de George. Nosotros teníamos un baishakunin, tú sabes, algo así como un mediador, por ambos lados. Y ellos trajeron un enorme pescado rojo y un sobre con dinero dentro, y me pidieron mi mano en matrimonio. Y fue algo muy novedoso para mí porque mis padres estaban muy americanizados, mi madre había nacido aquí en Hawái. Y no fue hasta que estuve casada formando parte de su familia que yo realmente aprendí mucho sobre las tradiciones japonesas.
Su familia era muy tradicional. Nosotros comíamos soba en la víspera de Año Nuevo. Comíamos ozoni el día de Año Nuevo. Y decorábamos la puerta principal con esas hojas de la buena suerte. Y la primera persona que ingresaba a la casa se suponía que debía ser hombre, no una mujer, debido a que una mujer significaba mala suerte. Y así yo aprendí todo esto al vivir con la familia de George.
Fecha: 15 de diciembre de 2003
Zona: Hawai, EE.UU.
Entrevista: Lisa Itagaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Ser aceptado como una familia biracial (Inglés)
(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC
Preservar la tradición se está convirtiendo difícil (Inglés)
(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC
Recuerdos de los trabajadores ferroviarios que se hospedaban en el hotel de la familia en Spokane, Washington antes de la guerra (Inglés)
(n. 1923) Especialista en pollos
Creciendo con el idioma y los valores japoneses (Inglés)
(1925 - 2018) Educadora Nisei de Hawai
El día que más recuerda en su vida (Japonés)
(n. 1917) Issei en Argentina, originario de Okinawa
El encuentro con su señora (Japonés)
(n. 1917) Issei en Argentina, originario de Okinawa
Los eventos japoneses para los Nikkeis americanos (Japonés)
Shin Issei de Gifu. Nacionalizado norteamericano.
El pasado no hablado del abuelo (Inglés)
(n. 1971) Patinadora de hielo profesional y medallista Olímpica de Oro.