Entrevistas
La experiencia de los padres de Gordon en la cárcel (Inglés)
(Inglés) Gordon dice que vio cierto día, una noche y el guardia le dijo: “Tengo una visita para usted”, vio y ahí estaba papá. Se queda con él. Y luego no ve a mi mamá porque a ella la mandan a la prisión de mujeres. Y con ese tipo de formación cristiana, sabes, ella estaba impactada al estar con prostitutas y ladrones y personas por el estilo.
Pero ella era autodidacta, esa es otra cosa sobre mi madre –ella se enseño sola a tocar el piano. Recuerdo que en nuestra sala de recepción en la granja, había un gran piano de mesa, y sabía dos tipos de canciones. Tuvo ayuda de una vecina, una hija supongo, para aprender lo básico del piano. Podía tocar canciones e himnos de Steven Foster. Así que fue a la sala de juegos de la cárcel y empezó a tocar el piano y a cantar canciones de Foster. Todas las mujeres se reunieron alrededor con lágrimas en sus ojos. Estaban teniendo un gran momento cantando.
Y Gordon, todo este tiempo no la vio en absoluto. Y él dijo que cuando se dio el juicio, ella ingresó por una puerta lateral. Fue la primera vez que la vio, y él dijo: “Ella parecía que había salido de un salón de belleza. Estaba toda arreglada”. Y lo que habían hecho las mujeres era sacar sus cosméticos y la habían arreglado para el juicio. Y mi madre verdaderamente cambió su actitud sobre las mujeres en prisión desde aquel momento.
Fecha: 7 de enero de 2004
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Art Hansen
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Regresando a Hawaii (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
La vestimenta de los trabajadores en las plantaciones (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Mi hermano se va a la guerra, la sobrevivencia (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
La comida que comíamos cuando estabamos creciendo (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
Relación con mi padre (Inglés)
(n. 1920) Encarcelado durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.
Boda concertada por las familias de los contrayentes (Inglés)
(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931
Casarse con Bob contra los deseos familiares (Inglés)
(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto
Crecer en una familia japonesa-estadounidense (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
Muerte de su hermana en 1942 (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
Learning Japanese at school and at home with family
(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.
La separación de la familia por la transferencia a un campo (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Ser aceptado como una familia biracial (Inglés)
(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC
Discover Nikkei Updates
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!