Entrevistas
FOB - Recién llegado (Inglés)
(Inglés) Mientras crecíamos en la preparatoria en Hawaii, yo miraría a los japoneses de Japón y ellos eran obviamente de Japón, ellos se vestían y actuaban a su manera.Teníamos un término en Hawaii “ FOB” “fresh off the boat” (fresco del bote). Y molestábamos a los FOB dentro de mi círculo de amigos más cercanos. Y nunca soñé que estaría aquí.
Y ahora cuando vuelvo a Hawaii, ellos me dicen “ Te ves FOB”. Pero pienso que las relaciones que desarrollamos con la gente de aquí en Japón nos ha demostrado que ellos no son diferentes de la gente de EEUU. Tal vez hablen en diferente idioma., tal vez tengan algunas diferencias culturales, pero experimentando los mismos problemas en los matrimonios o con los niños o con sus trabajos y teniendo los mismos problemas como los tienen los americanos.
Fecha: 4 de noviembre de 2003
Zona: Hyogo, Japón
Entrevista: Art Nomura
País: Art Nomura, Finding Home.
Explore More Videos
Sentimiento de linaje entre sansei e issei a través del taiko (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
La imagen de los americanos (Inglés)
Sansei hawaiana que esta viviendo en Japón. Maestra y empresaria.
Creciendo con la influencia japonesa (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
Diversidad de miembros en San José Taiko (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
Viendo a tu país desde afuera (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
La familia de mi esposa en Japón (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)
(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.
Mi impresión de Japón a la llegada (Inglés)
(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.
La falta de conocimientos del lenguaje (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
La cena de Año Nuevo (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Estando en el lado de afuera (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
Trabajando en la revista (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.