Entrevistas
Bailar en Japón como una estadounidense, y como una japonesa en Estados Unidos (Inglés)
(Inglés) Yo tenía que ir a la escuela temprano a la mañana, como a cualquier escuela, y tenía que aprender shamizen, tsuzumi, danza, actuación y maquillaje. Teníamos que aprender todo allí. Después aprendí arreglo floral y obtuve todos los diplomas. Me traje todos los diplomas conmigo. Pero… bueno, cuando estaba aprendiendo, si no les parecía bien lo que hacía, siempre me decían “vuélvete a Estados Unidos”. Y cuando estábamos en el escenario en grupo, si alguien hacía algo mal, decían “¡amerika-san, amerika-san!”, “¡ven adelante!”, “maeni kinasai, maeni kinasai”. No era yo. Era otra persona. Pero cada vez que había algún error, escuchaba “amerika-san”. Así que mi nombre era “amerika-san”. Cuando estaba en Japón era estadounidense. ¿Te lo puedes imaginar? Así que la niña que cometía algún error siempre agradecía así “gracias, gracias”. Todas me querían porque yo aceptaba la culpa y no decía quién había cometido el error. Así que me fue bien en Japón.
Yo*: A pesar de lo dices “bien en Japón”, interiormente debe ser muy difícil.
Sí, fue muy difícil. Pero uno debe saber cómo congeniar. Luego cuando me nombraron Fujima Kansuma me volví una oshisho-san . Así que cuando volví a Estados Unidos, era una oshisho-san, era japonesa. Soy una japonesa aquí en Estados Unidos, pero en Japón era una “amerika-san”. Así que llámame japonesa estadounidense.
*”Yo” se refiere a la entrevistadora (Nancy Araki).
Fecha: 30 de noviembre de 2004
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Nancy Araki and John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
On Challenging Institutions
(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles
Pop and Balls
(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles
Re-examining Identity
(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense
Being Denied as a Japanese American Lawyer
(n. 1934) El primer japonés-estadounidense nombrado para el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos.
On international marriages (Japanese)
(n. 1925) Novia de la guerra
Conflicted about immigrating to America (Japanese)
(n. 1925) Novia de la guerra
Defining "Nikkei"
(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense
Discrimination faced in San Francisco (Japanese)
(n. 1937) Novia de guerra de Yokohama
Accepted by Japanese society as I learned more Japanese (Japanese)
(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.
Unique Identity from Having Multiple Backgrounds
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos
Growing up Japanese in Hawaii
(n.1952) Antiguo ejecutivo de la banca, nacido en Hawái