Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/article/

en
ja
es
pt
第7回(終) 各地で求められる支援=パラナ州起業相談30%増
>>第6回デカセギ大挙帰伯が今後も続くと予想される中、伯国側の受け入れ支援体制作りが早急に求められている。 愛知県、三重県、群馬県、岐阜県の県庁職員、聖市、南麻州の識者や関係者が声をかけあい、一月三…

Norie Watanabe • 1 de agosto de 2009


en
ja
es
pt
Journal Entry # 15 More Reps: "Superset-Mania..."
A weekly visual journal/cartoon about an easily-annoyed fourth generation American of Japanese desc…

Neal Yamamoto • 1 de agosto de 2009



en
ja
es
pt
Serenidad ante la difícil situación económico-laboral
Desde el mes de octubre del 2008 no ha habido un solo día en que no se haya hablado del empe…

Alberto J. Matsumoto • 30 de julio de 2009



en
ja
es
pt
5. Cimarronaje
La fuga, evasión o “cimarronaje” de los emigrantes del Japón de las hacie…

Humberto Rodríguez Pastor • 28 de julio de 2009


en
ja
es
pt
第6回 リピーターの心の揺れ=日伯漂う浮草のように
>>第5回「もうデカセギは終わりにしよう、もう日本に戻らない、ブラジルで頑張ろうと思って帰ってくるけど、結局また行くことになってしまう。社会に馴染めない」。 十二日に行われたグループ・ニッケイ主催(…

Norie Watanabe • 25 de julio de 2009

en
ja
es
pt

en
ja
es
pt
Journal Entry # 600 + 60 + 6 = 7: "Human Comedy, pt 2..."
A weekly visual journal/cartoon about an easily-annoyed fourth generation American of Japanese desc…

Neal Yamamoto • 25 de julio de 2009


en
ja
es
pt
The Hapa Advantage
“Hybrids are better”—Shayne KaoFor as long as I’ve lived here, New York Cit…

Leah Nanako Winkler • 24 de julio de 2009


en
ja
es
pt
第3回 「津軽三味線で、現代音楽に革新を」 マイク・ペニーさん
吉田兄弟の活躍で、若者の間にも広がった津軽三味線の新たなブーム。アメリカではまだ知名度があるとは言えない楽器だが、カリフォルニアでは若き津軽三味線奏者が第一線で活躍中だ。 三味線に恋をした 津軽…

Keiko Fukuda • 23 de julio de 2009


¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más