インタビュー
5歳の娘の意思を尊重
そして南加子が五つくらいのときかしら。一生懸命、彼女に日本語を教えようと思ってたらね、「教えないでくれ」って言うんですよ。「教えないでくれって言ったって、それ将来の為に役に立つから、日本語を少し習いなさい。マミーが教えてあげるから」って。そしたら彼女ねぇ、小さなくせに、五つくらいのときにね、「I won’t say sorry I did not learn Japanese (日本語を学ばなかったからって後悔しない)」って言うんですね。それでね、「Please try not to teach me (もう私に教えないでちょうだい)」って。 だから、それっきり彼女に日本語教えないんです。
そしたら、今彼女、文句を言うんですよね。「何で教えなかったか」って。だから、「あなたが、絶対に教えないでくれって言ったじゃないか」って言った。でもね、「そんな小さい子供のね、話を真に受ける人はない」って言うんですよ。
日付: 2012年1月26日
場所: 米国、カリフォルニア州
インタビュアー: ジョン・エサキ、西村 陽子
提供: 全米日系人博物館、ワタセ・メディア・アーツ・センター
Explore More Videos
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt