https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/270/
日本人移民の衣服専門家・研究者
(英語) 初めての学校の日、母は洗濯(の仕事)を置いて私を学校に連れて行きました。母は英語ができなかったので、私をどの教室に連れて行けばいいか分からなかったんです。先生が何か言っていても理解できず、イライラしてやっとある教室に連れて行き―あの頃は木製のベンチがあるだけでした―私を前の方に座らせました。まわりは違う人種の子供たちで、彼らも英語が話せませんでした。皆フィリピン人の子供だったんですね。彼らは両親の母国語で話していました。
私たちは目を合わせたかと思うと、お互いをじろじろと見ていました。するとそこにものすごく大きい女性が入って来たんです。まだ7歳だった私には、巨人のように見えました。白髪で針金のような(ゴワゴワした)髪をしていて、目は青く、色がすごく白くて・・・私たちは隔離されたキャンプに住んでいましたから、プランテーションで白人を見たのは彼女が初めてだったんです。彼女が私のところへ来て、名前を聞いたんだと思いますが、英語が分からなかったので、前にかがんだ時食いつかれるのかと思い「オバケー!オバケー!」と悲鳴を上げてしまいした。出せる限りの大声で叫び(教室の)前方に走って逃げ、そこにあった枕(?)にしがみつきました。彼女は後を追って走ってきて私を抱きしめようとしました。でも抱きしめようとすればするほど、私は大声で叫んだのです。これがアメリカンスクールでオリエンテーションがあった日の様子でした。
日付: 2004年2月19日
場所: 米国、ハワイ州
インタビュアー: リサ・イタガキ、クリッシー・キム
提供: 全米日系人博物館、ワタセ・メディア・アーツ・センター
バーバラ・カワカミ氏は1921年熊本県に生まれました。彼女の家は封建時代からの農家で、そこで350年余りの歴史を持つ旧家でした。ハワイのオワフ島にあるオワフ砂糖農園で育った彼女は、仕立て屋・家政婦として働いていました。しかし、50歳を過ぎた頃、高校進学を決意し、その後テキスタイル・アンド・クロージング(繊維・衣服)の理学士号(BS)とアジア学の文学修士号(MA)を取得しました。カワカミ氏は日本人移民の衣料を専門とするストーリー・テラーであり、学者でもあります。(2004年2月19日)
フットボールのトレーニングのために100ポンドの芝を担いで山を越える (英語)
沖縄出身の両親の持つ2世。38年間に渡り、日本の野球界で選手・コーチ・スカウト・マネージャーとして活躍。(1925年生)
第2次大戦中の陸軍語学学校での教鞭(英語)
ハワイ出身の政治学者・教育者(1924年生)
コミュニティ大学の教師として学んだこと(英語)
日本語学校 (英語)
日系カナダ人二世。戦後日本で英国軍の通訳者。日系カナダ人コミュニティで活躍(1924年生)
日本の男女別教育(英語)
日系カナダ人二世。池坊トロント支部を設立。(1920年生)
ポートランドの日系コミュニティの外で育った経験(英語)
二世ビジネスマン。Made in Oregonの店をオープン。(1921年生)
仏教寺院と地方の学校で受けた教育(英語)
アメリカ最大のグラジオラス球根農園の設立者 (1914-2018)
日本語学校の閉鎖と日本人の強制送還 (スペイン語)
日系ペルー人画家 (1932-2016年)
戦後リマでの体験談(スペイン語)
ジャーナリスト(1937生)
学校と家で学んだ日本語(英語)
サンノゼ太鼓の共同設立者・支配人 (1951年生)
コレマツ裁判が現代社会に与えた影響 (英語)
弁護士 (1946年生)
スペイン語の学習(スペイン語)
『らぷらた報知』ジャーナリスト (1925-2014年)
プロアメリカンフットボール選手。(1971年生)
アメリカ社会への同化 (英語)
音楽家 (1922年)
日本語学校(英語)
政治活動家 (1917 - 2004)