「エジソン社の柱に規則が掲示されていたのを覚えています。」
「そして、あなたが受け取った通知は、公共のポスターだけだったのですか?」
"はい。"
「ポストンに着いたとき、どう思いましたか?」
「その場所を見たとき、本当に深い悲しみを感じました。」~新田仁、1966年2月7日。
1917年、カリフォルニア州サンタアナ生まれ。
オレンジ郡では、「移動日」は 75 年前の 1942 年 5 月 17 日の日曜日でした。米国生まれの市民を含むすべての日系人は、その日までに郡内のさまざまな民間管制所または指定された出発地点に集合するよう指示されました。ハンティントン ビーチでは、出発地点はハンティントン ビーチ桟橋のふもとにあるパシフィック エレクトリック レイルウェイ駅でした。
1942年5月18日、サンタアナ・レジスター紙は、オレンジ郡出身の1,543人が「陸軍の命令により日系人全員が追放された結果、アリゾナ州パーカーダム近くの強制収容所にいる」と報じた。
「私たちはハンティントン ビーチ パシフィック エレクトリック ステーションから出発しましたが、バスに乗りました。体育のバスでした」と、ヘンリー カネガエは 1966 年にカリフォルニア州立大学フラートン校でリチャード カーティスに語った口述歴史の中で回想しています。彼と家族はタルバート (ファウンテン バレー) の近くで約 45 エーカーの土地を耕作していました。
カネガエはアリゾナ州ポストンにあるコロラド川移住センターに向かったとき25歳だった。妻と幼い娘2人、そして両親は、アリゾナへの旅の前にハンティントンビーチに集まったカネガエ一家の一員だった。1966年に彼はインタビューで、ポストンに着いた子どもたちは「最初の2、3日は何も食べず、眠らなかった」と語った。キャンプ内の小さな市場でベビーフードを見つけ、娘たちが安心して眠れるようにスープを作った。
1992年、75歳だった鐘ヶ江氏は、ロサンゼルス・タイムズ紙のディーン・タカハシ氏から再びインタビューを受けた(「半世紀を経ても、移転の苦しみは続く」1992年2月16日)。その後、農業を引退し、サンタアナに住んでいた鐘ヶ江氏は、ポストンの吹き付ける砂が「消防ホースから噴射されたかのように、あらゆる音を立てて襲ってきた。目に映ったのは砂ぼこりだけだった」と鮮明に覚えている。
1966 年にカネガエ氏を面接した人は、オレンジ郡を出発した日に連邦政府が旅の食料や物資を提供したかどうかを尋ねました。誰も彼らがどこへ向かうのか確実に知らなかったため、旅にどのくらい時間がかかるかは分かりませんでした。カネガエ氏は、結局最低 9 時間の旅となったバスの旅で食料が提供されたかどうかは覚えていませんでしたが、ハンティントン ビーチのパシフィック エレクトリック ステーションに現れた一群の女性たちのことは覚えていました。
「いいえ、政府は(食糧を提供しませんでしたが)郡西部から来たバプテスト派の女性グループが、私たちにコーヒーとドーナツを持ってきてくれました」と、現在のファウンテンバレーの泥炭地で生まれ、生涯オレンジ郡に住んでいたカネガエさんは回想する。「キャンプに到着した後、私は彼女たちに感謝の手紙を書きました」
5 月中旬、オレンジ郡の気温は上昇し、サンタ アナ レジスター紙は正午までに華氏 88 度という「真夏の暑さ」を報じました。アリゾナへ出発するバスにはエアコンがなく、日が経つにつれて暑くなっていきました。アリゾナで彼らの居住区となる宿舎には冷房システムがなく、暗いタール紙の壁は熱を吸収するばかりでした。ソノロン砂漠に到着した人々 (5 月の平均気温は華氏 90 度半ばから後半) の気温は華氏 100 度をはるかに超えていました。
丸一日の旅の後、暑さ、水と食料の不足、極度の疲労で気絶する人もいた。ボランティアは塩タブレット、氷、濡れタオルを配った。スポイレージ紙は「長いテーブルに面接官が座り、戦争移住労働部隊への入隊を勧めている。男女は汗をかきながら、子どもや荷物を抱きかかえ、考えようとしている」と記している。
ポストン プロジェクト ディレクターは、「人々は途方に暮れているように見えました。あるとき、生後 4 日の赤ちゃんを抱いて立っている女性を見つけ、自分の部屋に休ませました」と語ったと伝えられています。副プロジェクト ディレクターは、「何年も入院していた高齢の母親が荷物にもたれながら、2 人の娘に扇いでもらいながら、息を切らしていました。その間、息子は母親のためにベッドを用意しようとあちこち歩き回っていました。その後、その老婦人は亡くなりました」と回想しています。
ポストンに到着すると、他の収容所と同様に、成人は全員、収容所の仕事に就くために職業に関する質問に答える必要がありました。その後、指紋採取。その後、別の宿舎へ行き、住居割り当ての列に並びます。その後、再度登録し、身体検査を受けます。これらすべてが終わって初めて、家族はトラックに乗せられ、新しい「家」の状態を確認するために宿舎へ運ばれました。
宿舎で各家族に割り当てられたスペースは、幅 20 フィート、長さ 25 フィートの殺風景な部屋で、節穴からほこりが吹き込み、砂漠の暑さで急速に乾燥する生木の割れ目が広がっていました。各宿舎の 4 つの家族用「アパート」は、吊り下げられた布の仕切りで仕切られていました。
一人当たり、軍用簡易ベッド 1 台、毛布 1 枚、マットレス用の布 1 枚が用意されていた。つまり、終わりのない一日の終わりには、もう 1 つ仕事があるということだ。キャンプ管理者が残したわらの山を見つけてマットレスの布を敷くか、その夜はマットレスなしで過ごすか。そして、そのあとでようやく眠ろうとする。みんなの沈黙に耳を傾ける。なぜ彼らがここにいるのか疑問に思う。
引越し日、 2017年3月23日~8月11日
全米日系人博物館は、展示会「すべての人への指示:大統領令9066号に関する考察」に合わせて、ロサンゼルスのダウンタウンにあるリトルトーキョーで屋外パブリックアートインスタレーション「ムービング・デイ」を開催します。この作品は、第二次世界大戦中に日系人に迫りくる強制退去と収容を知らせるために公に掲示された民間人排除命令の一連の投影と、第二次世界大戦中の日系アメリカ人収容の遺産に取り組む一連の対話とイベントで構成されています。詳細はこちらをご覧ください。
*この記事はもともと、2017 年 5 月 17 日にHistoric Wintersburg ブログに掲載されました。
© 2017 Mary Urashima