minami86

Tōkyō, Japan

2015年からニマ会員

minami86によるコンテンツ

Nikkei Chronicles #3—Nikkei Names: Taro, John, Juan, João?

Does a Name Have Any Power?

大塚美那

A few years ago, I was working at a company in Tokyo and had a chance to be a conversational partner of some Japanese English learners. If it had been a job at a regular English school (or an eikaiwa—English conversation—school), I would not have gotten the opportunity in the …

Nikkei Chronicles #2—Nikkei+: Stories of Mixed Language, Traditions, Generations & Race

Japanese or American? Let me decide who I am!

大塚美那

You’re bilingual! Hey I wanna hear you speak English! Can you say something in English? Here in Japan, my English stands out as a skill that’s still “rare” enough to get people’s attention, both among my close Japanese friends and total strangers whenever I throw out random English words on …

Becoming American: What America Taught Me

大塚美那

There is a clear difference between Japanese Americans and the Japanese in America. I myself was not aware of this difference at first. At the age of sixteen, I moved to the US with my family. Being an adolescent was difficult enough, yet I had to say goodbye to every …

Remembering Fred Korematsu

大塚美那

I came across an interview clip on YouTube about one Japanese TV drama titled “Japanese-Americans: Ninety-Nine Years of Love.” The story featured the history of Japanese-Americans, focusing on the first and second generation Japanese immigrants, one of the first groups of Japanese who moved to America in the early 1900s. …

Login or Register to join our Nima-kai

サイト情報

I'm a Japanese/English translator and writer. I'm more humble when talking in Japanese and writing in English. I'm more outspoken when talking in English and writing in Japanese.

最新情報を入手

最新情報メールの配信登録

Journal feed
Events feed
Comments feed

プロジェクトをサポート

ディスカバー・ニッケイ

ディスカバー・ニッケイは、互いにネットワークを広げ、日系の体験談を分かち合う場です。プロジェクトを継続し、より良いものにしていくためには、皆さまのご協力が不可欠です。ご支援お願いします!

サポートの方法>>

プロジェクト企画 全米日系人博物館


日本財団