Entrevistas
Education in camp
But the real problem with school was [it was] so bad. At least from my standpoint, it was so bad—so poor. It really began to get very demoralizing, because you realize you weren’t getting an education. We said, gee, we ought to have a class in this. We ought to have a class in that, and so forth, and try to figure out how we could get this class. It was just a mess. And a lot of people suffered from that when they went to college, and stuff like that. But I was very fortunate to go to the University of Chicago because they had sort of remedial classes. If you didn’t know anything, they’d catch you up on it. So I was very lucky, I think. But, if they don’t have that kind of program in the college, it was pretty bad, because there [were] just a lot of gaps. I didn’t realize the gaps existed, until I went to college. And I said, geez, I don’t know anything about humanities. Haven’t read very much or seen any plays or anything—haven’t listened to any music. (laughs) So I just felt real ignorant.
Data: June 12, 1998
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Darcie Iki, Mitchell Maki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Influência da avó na de decisão de ir ao Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
A compaixão dos vizinhos após Pearl Harbor (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos
Nenhum impacto imediato após Pearl Harbor (Inglês)
(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses
Tratamento dos pescadores japoneses no Canadá durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses
Jornal japonês apoiado pelo governo canadense durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses
Pouca interação com os pais (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
A vida como adolescente no campo de concentração (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
Centro de Estudos Nipo-Americanos na comunidade (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
Envolvimento com estudos étnicos (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
Testando suposições de pesquisadores japoneses (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
Crianças trabalhando duro (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
A diversão no campo de internamento (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
Primeiro dia na escola (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.