Entrevistas
Crescendo no Japão (Inglês)
(Inglês) Tinha um garoto que era de casamento misto e por um tempo a gente ficava sempre junto. Eu me lembro que ele achou uma cobra cascavel morta e eu peguei a cobra e a coloquei toda enroscada no banheiro das mulheres. Olha, aquela foi a minha vingança. Ninguém nunca descobriu quem tinha feito. Mas foi difícil porque eu não conhecia os japoneses, a não ser os criados, e de repente eu era a pessoa no fundo da escala. Eu falava japonês fluente, então eu conseguia entender tudo. Para a minha mãe foi muito difícil no campo de internamento porque ela estava acostumada com criados, e mesmo depois que chegamos, ela não sabia cozinhar nem fazer mais nada. Então eu aprendi a cozinhar algumas coisas e fui ensinar à minha mãe—e eu tinha uns 8, 9 ou 10 anos. Eu fazia isso e depois a minha avó vinha ajudar um pouco.
Data: 27 de agosto de 2012
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Cindy Nakashima, Emily Anderson
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum com o apoio do Projeto de Histórias de Vidas dos Pneus NITTO. Uma projeto colaborativo com o Projeto do Banco de Dados Hapa-Japão da University of Southern California.
Explore More Videos
Culture is an important part of one's identity
A jornalista judia e nipo-americana
Facing discrimination in America (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
“I was never an exceptional student…”
(n. 1934) O Primeiro Nipo-Americano nomeado para o Tribunal de Apelações dos Estados Unidos
Parents
(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial
My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
Working together in Okinawa using three languages
Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos
Reuniting with parents in America
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
His views on nuclear weapons
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Sua irmã Kiyo era como uma segunda mãe para ele
(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City
Conhecendo sua esposa
(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor
Casamento dos Pais
(n. 1939) uma mulher de negócios cuja família se mudou voluntariamente para Salt Lake City, em Utah, durante a guerra.
Discover Nikkei Updates
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!