Se Nagano não tivesse chegado em 1877, quem poderia ter sido o primeiro imigrante do Japão a criar raízes e deixar os seus ossos no Canadá? Sumio Ishidate, citado acima, escreveu em 1909 que “em 1884 vários japoneses desembarcaram em Victoria. . . entre eles Kisuke Mikuni e Tomekichi Homma.”
A maioria dos documentos que circulam hoje menciona Homma chegando em 1883 a Steveston, onde mais tarde se juntou a outros japoneses para pescar salmão. Ninguém afirmou que ele foi o primeiro japonês a chegar, porque é geralmente aceito que Nagano veio em 1877. Agora, sem nenhuma evidência para apoiar a afirmação de Nagano, Homma entra na disputa.
Cronologia da vida de Tomekichi Homma
Abaixo está uma cronologia da vida de Homma que apareceu em vários documentos publicados. ( As afirmações em itálico não foram fundamentadas após pesquisa detalhada em registros históricos. )
1865 |
Nascido em 6 de junho, em Ichikawa, Chiba, Japão |
1883 | Aos 18 anos, chegou ao Canadá e se estabeleceu em Steveston, British Columbia |
1887 | Ajudou a estabelecer a primeira Associação de Pescadores Japoneses em Steveston e tornou-se seu primeiro presidente. |
1887-99 | Ocupou o cargo de presidente da Associação de Pescadores, ajudou a fundar o Hospital dos Pescadores e a primeira escola de língua japonesa em Steveston. |
1896 | Ele se tornou um cidadão canadense naturalizado. |
1897 | Casou-se com Matsu Tanikawa, de Fukuoka, Japão, mudou-se para Vancouver, ajudou a publicar o primeiro jornal em língua japonesa, Canada Shimpo , forneceu trabalhadores para os projetos de construção do CPR, abriu uma pensão na Pender Street, fundou um clube social e serviu como presidente. |
1900-02 |
Desafiou legalmente a lei do governo provincial que negava aos nipo-canadenses o direito de voto. Na primeira revisão do tribunal, o juiz apoiou o direito de Homma de estar na lista de eleitores. A província recorreu da decisão ao Supremo Tribunal de BC. A Suprema Corte concordou mais uma vez que Homma tinha direito de voto nas eleições. Não satisfeito, o governo provincial recorreu ao Conselho Privado em Londres (na época, o Conselho Privado Britânico era o último tribunal de recurso para casos legais canadianos). Em 17 de dezembro de 1902, o Conselho Privado da Inglaterra reverteu as decisões do tribunal de BC. Conseqüentemente, Homma foi impedido de votar - assim como outros nipo-canadenses. |
1909 | Mudou-se para a Great Northern Fish Cannery em West Vancouver, trabalhando como vigia noturno. Ele morou em uma das pequenas casas construídas para pescadores, até ser internado durante a Guerra do Pacífico. |
1915-22 | Conduziu entrevistas para Jinshiro Nakayama para a publicação da Kanada Doho Hatten Taikan (Enciclopédia de Japonês no Canadá). |
1929 | Um incêndio queimou a casa de Homma na Fábrica de Conservas, destruindo todos os seus diários e registros que ele mantinha ao longo dos anos. Em algum momento durante os anos seguintes, ele sofreu um derrame e lentamente perdeu o controle da fala e alguma mobilidade. |
1942 | Internado no Popoff Internment Settlement no interior de BC, perto de Slocan. |
1945 | Homma morreu em 28 de outubro, aos 80 anos, enterrado no cemitério de Mountain View em Vancouver, BC. Sua esposa viveu até 1951. |
A cronologia pode ser considerada relativamente confiável a partir de 1897, com três exceções: Canada Shimpo não foi publicado até 1907, naquela época sob a direção do Rev. Kaburagi. Em segundo lugar, a escola de língua japonesa em Steveston não funcionou até 1906, bem depois de Homma se mudar para Vancouver. Terceiro, o Hospital dos Pescadores Japoneses só foi construído em 1900.1 Esse foi o ano em que a recém-formada Gyosha Dantai (Sociedade Benevolente dos Pescadores Japoneses) concordou em assumir a responsabilidade pelo hospital. Homma havia se mudado para Vancouver antes.
Primeiro, a cronologia acima afirma que Homma foi naturalizado em 1896. A data correta era 1893. A prova encontra-se nos documentos enviados pelo Procurador-Geral de BC ao Conselho Privado de Londres, em recurso relativo ao direito de voto.
Na página 2, numerada no parágrafo 2, aparece a seguinte afirmação:
O Requerido é natural do Império Japonês e não nasceu de pais britânicos. Tendo se estabelecido como estrangeiro na Colúmbia Britânica, em 4 de abril de 1893, obteve devidamente um certificado de naturalização no Formulário “C” do Anexo da Lei de Naturalização (RS Can., cap. 113). 2 [Nos documentos, Homma é referido como “Tomey” Homma, em vez de seu nome completo em japonês.]
Antes de examinar outras afirmações equivocadas importantes, vale a pena examinar suas duas contribuições mais importantes. Ele sempre será lembrado por sua luta legal para garantir a franquia para nipo-canadenses naturalizados. Em seguida, seria sua assistência no trabalho de Jinshiro Nakayama na compilação da história das primeiras chegadas japonesas ao Canadá, Kanada Doho Hatten Taikan , publicada em Vancouver, 1922.
É importante notar que nenhuma das informações erradas sobre datas ou atividades atribuídas a Homma foi alguma vez afirmada por ele como verdadeira. Nenhum exemplo foi encontrado onde ele se deturpou. No entanto, permanecem uma série de contradições na literatura geral (bem como na cronologia acima) em relação ao que outros afirmaram sobre os seus primeiros anos. Abaixo estão quatro exemplos de material publicado contendo desinformação.
-
The New Canadian , 1º de janeiro de 1992, em uma história sobre a abertura de uma nova escola chamada Tomekichi Homma Elementary School em Steveston:
Tomekichi Homma nasceu em Chiba-kem, no Japão, em 6 de junho de 1865. . . Aos 18 anos [1883] emigrou para o Canadá. . . "Senhor. Homma foi um dos primeiros japoneses a se estabelecer em Steveston e foi fundamental na organização de outros pescadores expatriados em uma associação em 1887, servindo como seu primeiro presidente até 1899.” -
The Richmond Review , 10 de janeiro de 2009, intitulado “Homma lutou contra o racismo”:
[Homma] chegou ao Canadá em 1883. Estabeleceu a primeira Associação de Pescadores Japoneses em Steveston em 1887 e serviu como presidente de 1887 a 1899. -
Vancouver Shimpo , 1º de janeiro de 1998, publicou um importante artigo em japonês baseado em um livro em japonês de Shigeharu Koyame, The Life of Tomokichi Homma. O artigo foi traduzido para o inglês por W. Hashizume, aparecendo no Nikkei Voice , fevereiro de 2000:
Homma nasceu em junho de 1865 em Onigoshi-mura (hoje Ichikawa Machi), em uma família de samurais que serviu a família do Senhor Kuroda por gerações. Em 1882, aos 18 anos, Homma navegou para o Canadá e se dedicou à pesca de salmão em Steveston.” (Existem opiniões conflitantes sobre quando ele veio para o Canadá – alguns dizem 1883, outros 1887.) -
Nikkei Legacy , de Toyo Takata, publicado em 1983 na pág. 63; Takata descreve Tomekichi (Tomey) Homma:
Ele não era um migrante passageiro, agarrado à riqueza rápida. Descendente de uma linhagem orgulhosa, Homma era um líder nato e um ativista dedicado. Como um pioneiro que desembarcou no Canadá em 1887, ele e seus companheiros fundaram a Gyosha Dantai [Associação Benevolente de Pescadores] de Steveston e ele foi selecionado para ser seu primeiro presidente. Além disso, ele foi proeminente na criação da primeira escola de língua japonesa e participou do primeiro diário japonês em Vancouver, Canadá, Shimpo . Seu inglês era tal que ele foi chamado para auxiliar nos tribunais.
Duas declarações adicionais precisam ser esclarecidas. A primeira é a afirmação de que Homma se tornou presidente da Associação de Pescadores Japoneses em 1887. O Espírito da Frota Nikkei , produzido pelo Comitê do Livro de Pescadores Nikkei em 2009, fornece uma história detalhada das três primeiras Associações de Pescadores. 3 A primeira, Ryoshi Dantai ou (Associação Japonesa de Pescadores do Rio Fraser), foi criada em 1897. Os registros da Associação afirmam claramente que Tomekichi Homma foi o presidente desde sua formação em 1897 a 1899.
Não havia Ryoshi Dantai ou Gyosha Dantai em 1887. Na verdade, há poucas evidências de que algum japonês vivesse na área. Toyo Takata escreveu sobre Gihei Kuno visitando Steveston pela primeira vez em 1887, quando ele viu salmões abundantes subindo o rio Fraser em tal número que uma pessoa quase poderia passar por cima deles. Percebendo o potencial do salmão do rio Fraser, Kuno escreveu para sua aldeia em Wakayama incentivando as pessoas a virem para Steveston. O resultado foi uma forte migração de Wakayama nos anos seguintes. Em pouco tempo, mais da metade da população de Steveston era composta por pessoas de Wakayama.
Notas:
1. Daphne Marlatt, Steveston Recollected: Uma história nipo-canadense , Victoria, BC, 1975. pp. (No início de 1898, a Igreja Cristã Japonesa localizada na fábrica de conservas abriu uma pequena clínica apoiada pelo Ministro Matsutaro Okamoto e Ukichi Oyama para lidar com a epidemia de febre tifóide).
2. Apelo ao Conselho Privado, do Supremo Tribunal da Colúmbia Britânica, (no que diz respeito aos direitos de voto), Museu Nacional Nikkei, Burnaby, BC, Homma Family Collection, transcrição do Supremo Tribunal.
3. Masako Fukawa, Stanley Fukawa e o Comitê do Livro de História dos Pescadores Nikkei, Spirit of the Nikkei Fleet: BC 's Japanese Canadian Fishermen , Madeira Park, BC, 2009. pp.
*Este artigo foi publicado originalmente no Nikkei Image , uma publicação do Museu Nacional e Centro Cultural Nikkei (Volume 28, No. 1).
© 2023 Ann-Lee Switzer, Gordon Switzer