Entrevistas
Father making shell brooches at Topaz
My dad was an avid fisherman. He was one of the founders of the Nisei fishing club up in San Francisco. So twice a week he would go fishing. Wednesday he would close up his shop and he'd go locally. He’d go to Lake Merced or go to Fisherman’s Wharf or whatever. And then on weekends he’d go for striped bass up in Pittsburgh, that was near Sacramento. That’s where the bass was running. So that was his big hobby.
But he was a very good handy man. I mean, hobbyist. So one of the things that he perfected while in camp was making fine brooches or floral arrangements because Topaz, being on the Utah dry lake, you go and dig up, and you find clam shells that were bleached. So with fingernail polish and paint, he would match the shells and make rosebuds and nice little, cute, beautiful little things. And then the basket would be spun crepe paper, and then he would weave it. And then he would varnish it, and they would make beautiful brooches.
So what he did is, he made a big group of this stuff, and left camp before we did. But first thing he did was, he went to the Chicago, Lake Michigan area. The big, fancy hotels around Lake Michigan. And went to the gift shop there, and sold the little brooches at the gift shop. And he made a few bucks. Then he went back to San Francisco and started barber school.
Data: August 26, 2015
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Institucionalização - um aspecto ruim do campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
A reação da comunidade nipo-americana sobre a resistência ao recrutamento militar (Inglês)
(n. 1925) Resistiu à convocação militar
O papel da mídia em influenciar a opinião popular (Inglês)
(n. 1925) Resistiu à convocação militar
As condições de vida na prisão enquanto cumpria pena por resistir ao recrutamento (Inglês)
(n. 1925) Resistiu à convocação militar
Conversando com os filhos sobre a decisão de resistir ao recrutamento durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1925) Resistiu à convocação militar
Decidindo se respondia "sim-sim" no questionário de lealdade a fim de deixar o campo de concentração (Inglês)
(n. 1925) Resistiu à convocação militar
Refletindo sobre a reação dos nipo-americanos ao encarceramento (Inglês)
(n. 1925) Resistiu à convocação militar
Razões para a adaptabilidade e competitividade em Gardena, Califórnia (Inglês)
(n. 1946) Advogado
Não compreendendo totalmente o encarceramento dos pais na Segunda Guerra Mundial enquanto crescia (Inglês)
(n. 1946) Advogado
Papel do movimento de reparação em ajudar os nisseis a contarem sobre suas experiências na época de guerra (Inglês)
(n. 1946) Advogado
Não reconhecendo o pai após o reencontro em Crystal City, Texas (Inglês)
(1937 - 2021) Professora
Trabalhadores ferroviários americanos japoneses demitidos após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)
(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves
Um encontro racista em um cinema após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)
(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves
Deparando-se com um trem repleto de americanos japoneses sendo transportados para um campo de concentração (Inglês)
(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves
O sofrimento durante a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)
(n. 1929) Nisei Argentino