Entrevistas
Impacto do serviço militar no Vietnã
Uma ideia de imperialismo e colonialismo nunca me ocorreu. Eu ouvi todas essas coisas antes de ir para o Vietnã e então olhei ao meu redor e percebi que estava tudo ao meu redor, os militares como uma força de dominação, não de libertação, foi minha experiência com os militares e vou te contar isto agora e vou dizer-vos isto abertamente. Peço desculpa por tudo o que fizemos para prejudicar o país do Vietname, para fracturar a sua sociedade, a sua comunidade, para contribuir para essa guerra, a violência, o racismo, para trazer toda esta brutalidade e matança desnecessárias. ao Vietname, que ainda não sarou realmente as feridas entre o Norte e o Sul, e peço apenas desculpa. Peço desculpas pela minha parte na coisa toda e por ser estúpido o suficiente para pensar que era meu dever fazer algo assim. O Vietnã representa essa lição, para mim. Devo dizer que a minha lembrança disso é que eu estava morrendo de vontade de sair e me juntar ao movimento anti-guerra, de sair e finalmente poder dizer alguma coisa e, novamente, isso não refletiria no meu empregador. E então eu fiz isso e de muitas maneiras, quero dizer, as pessoas me descreveram, você sabe, é sempre assim, especialmente, na minha profissão no bar, acho que recebo muito daquele “advogado asiático irritado”, estou descrito dessa forma e as pessoas, você sabe, elas meio que classificam você como isso, mas ao mesmo tempo, quando as coisas acontecem, as pessoas dizem coisas, coisas sobre as quais você tem que dizer algo. Eu digo isso e assumirei as consequências, mas vou chamá-lo como vejo e se eu acabar sendo chamada de mulher ásio-americana maluca e raivosa, tudo bem, porque às vezes fico chateado, é verdade , mas sempre sinto que se não estou bravo com essas coisas, o que há de errado com você?
Data: 14 de julho de 2020
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Matthew Saito
País: Watase Media Arts Center, Museu Nacional Nipo-Americano; Ordem dos Advogados Nipo-Americanos
Explore More Videos
Faça isso por todos os asiáticos (Inglês)
(1919 - 2006) Veterano da Segunda Guerra Mundial e da Guerra da Coréia
Pessoas com talento no 100º Batalhão de Infantaria (Inglês)
(1919 - 2006) Veterano da Segunda Guerra Mundial e da Guerra da Coréia
"Acordo de silêncio" (Inglês)
(1919 - 2006) Veterano da Segunda Guerra Mundial e da Guerra da Coréia
Imagens horríveis da guerra (Inglês)
(1919 - 2006) Veterano da Segunda Guerra Mundial e da Guerra da Coréia
Experiência de quase morte (Inglês)
(1919 - 2006) Veterano da Segunda Guerra Mundial e da Guerra da Coréia
Fé do General Ryder no 100º Batalhão de Infantaria (Inglês)
(1919 - 2006) Veterano da Segunda Guerra Mundial e da Guerra da Coréia
Confortável em combate (Inglês)
(1919 - 2006) Veterano da Segunda Guerra Mundial e da Guerra da Coréia
Not able to go to Manzanar on a furlough
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
525 Quartermaster Corps
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
Fort McClellan soldiers
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
How he got on the All-Navy show on Ed Sullivan
(n. 1934) Tocador de Ukulele do Havaí
Coming to California
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Learning Japanese with the MIS
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Meeting Hamako in Japan
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Miscommunications
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA