Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/376/

Jogando Beiseball com os nisseis americanos e kibei (Inglês)

(Inglês) Outra coisa que aconteceu foi quando nós fomos a Seabrook … nós criamos nosso próprio time de peruanos. Ah, e então nós … nós também pegamos alguns Kibeis que eram de (Crystal City). Eles se juntaram ao nosso time, e então nós começamos a jogar com os outros times nisei. Tinha essa pessoa, Dick Kunishima, que era o treinador do time de Seabrook, que estava jogando com os hakujins. Depois do torneio de Seabrook, nós estávamos jogando e o Dick veio pra mim e disse, “Olha, que tal jogar para o time de Seabrook?” Ele queria um dos Kibeis e eu jogando no time de Seabrook. Então nós fomos para o time de Seabrook, e jogamos no torneio municipal e no torneio industrial contra os hakujins. Eu me entrosei com os outros Niseis, e foi por isso, mais do que qualquer outra coisa, que eu fui forçado a falar inglês.


beisebol fazendas línguas Nova Jersey Fazendas Seabrook esportes Estados Unidos da América

Data: 26 de outubro de 2003

Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos

Entrevistado: Alice Ito

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevistados

Nissei do sexo masculino. Nascido em 6 de junho de 1930 em Callao, Peru. Cresceu no Peru, tendo sido criado pelos pais e avós. Durante a Segunda Guerra Mundial, ele foi levado pelos pais para os Estados Unidos a bordo de um navio de transporte de tropas americanas. Ele viveu no campo de concentração de Crystal City no Texas até sua família se mudar a trabalho para um campo de produção alimentícias em Seabrook, Nova Jérsei. Mesmo sendo considerado um imigrante ilegal, nos anos 50 ele foi alistado no exército e serviu na Alemanha. Depois de cumprir seu serviço militar, ele viveu com sua família em Chicago, Illinois, e San José, Califórnia. Nos últimos anos, ele tomou parte em diversas peregrinações ao campo de incarceramento de Tule Lake, Califórnia, e também participou de reuniões com japoneses-peruanos. Envolveu-se na Campanha pela Justiça, cujo objetivo é o de obter indenizações para japoneses latino-americanos. Ele faleceu em 31 de julho de 2018, aos 88/ anos de idade. (Julho de 2018)

*The full interview is available Denshō: The Japanese American Legacy Project

Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt
Takagi,Kazuomi

Aprendendo o idioma espanhol (Espanhol)

(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

Escola de Língua Japonesa (Inglês)

(1917 - 2004) Ativista político

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Working tirelessly after the war (Japanese)

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
Miyoko Amano
en
ja
es
pt
Amano,Miyoko

A Lifestyle Using Both Japanese and Spanish (Japanese)

(n. 1929) Presidente do Museum Amano

en
ja
es
pt
Jimmy Murakami
en
ja
es
pt
Murakami,Jimmy

Teaching English in Japan

(1933 - 2014) Animador nipo-americano

en
ja
es
pt
Michelle Yamashiro
en
ja
es
pt
Yamashiro,Michelle

Working together in Okinawa using three languages

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

en
ja
es
pt
Fumiko Hachiya Wasserman
en
ja
es
pt
Wasserman,Fumiko Hachiya

Mother founded Japanese language school in neighbors’ backyard

Juíza Sansei do Tribunal Superior do Condado de Los Angeles na Califórnia

en
ja
es
pt
Holly J. Fujie
en
ja
es
pt
Fujie,Holly J.

Her grandfather was pressured to teach Japanese

Juíza sansei na Corte Superior do Condado de Los Angeles, na Califórnia

en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine
en
ja
es
pt
Yonamine,Wally Kaname

As privações de viver no pós-guerra do Japão, 1952 (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

en
ja
es
pt