Entrevistas
Escolhendo retornar ao Japão (Inglês)
(Inglês) Aí a guerra acabou e o governo canadense disse: “Vocês não podem voltar para Mission ou para a Colúmbia Britânica. Ou vocês vão para … para Ontário na costa leste, ou nós pagamos para vocês uma viagem de barco de volta para o Japão. Então o meu pai quis voltar para o Japão para ver o filho que estava morando no Japão, e porque ele não ia lá já fazia bastante tempo. Então ele aceitou a oferta de retornar ao Japão. E teve muitas outras pessoas que aceitaram a oferta de retornar ao Japão.
E*: E você foi também?
Todos nós fomos.
E: Todos vocês?
Fomos. Para que a gente pudesse ficar junto, todos nós voltamos. Isso foi em 1946.
* “E” representa o entrevistador (Mary Ito).
Data: 23 de março de 2005
Localização Geográfica: Toronto, Canadá
Entrevistado: Mary Ito
País: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center
Explore More Videos
My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
Tough life at boarding house (Japanese)
Shin-issei, proprietário do Isakaya e Honda Ya, restaurante de comida japonesa
General reasons why people left Japan for Peru
Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos
Her mother came to the U.S. with a group of picture brides
(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist
Her father bought her mother American clothes after she arrived from Japan
(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist
Discover Nikkei Updates
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!