Entrevistas
Como o pai teve que se esconder para não ser enviado a um campo de concentração (Espanhol)
(Espanhol) Uma vez eu acompanhei o meu pai numa visita a um amigo dele, e fomos caminhando até um sítio onde ... seu amigo tinha uma pequena fazenda, era outro nihonjin [japonês], e era um homem inteligentíssimo. Podia-se ver que era muito culto; tinha livros – e parece que este senhor estava a par do que estava acontecendo com a colônia japonesa. Eu estava brincando, como se não estivesse prestando atenção; não lembro se era com um carro, talvez um caminhãozinho de madeira, e eles dois estavam sentados tomando seu rum com ocha, e foi então que escutei uma coisa que me assustou.
O amigo falou para ele: “Olha só, Tsukeo”. Não, [ele não disse] Tsukeo. “Olha, Shinki, vende a sua loja – as duas lojas. Você tem um armazém (não chamavam de ‘armazém’; era chamado ‘tambo’). Você tem o tambo e tem o restaurante; isso quer dizer que você tem dinheiro apesar de você não estar na lista negra. Se um delator passar por aqui, te marcam, te prendem e te levam para um campo de concentração”. Mas que coisa! O meu pai disse que “ia fazer aquilo, sim”.
Ele gostava muito deste outro homem porque o via como uma pessoa muito culta. E foi o que o meu pai fez. Ele vendeu a loja a um empregado que tinha, e depois vendeu o restaurante e então se foi. Nos deixou em casa; nós tínhamos uma casinha pequena, onde moravam meu pai, minha mãe e eu. Quando ele vendeu a loja, ele fugiu para o campo, dormindo na casa de seus clientes que eram chacareros [trabalhadores nas fazendas]. Esse chacareros não tinham ... Naquela época – estou falando dos anos 40 – tem que se levar em conta isso. Sabe Deus como ele arrumou lugar para dormir, como fazia ... Ele não tinha um aposento para dormir, isso é certo. Provavelmente ele dormia num sofá e para não incomodar muito essas famílias, ele ia de uma família para outra. Por causa disso, ele acabou pegando pneumonia e voltou para casa.
Data: 6 de setembro de 2007
Localização Geográfica: Lima, Peru
Entrevistado: Harumi Nako
Explore More Videos
Buscando na família lembranças dos campos de internamento dos nipo-americanos (Inglês)
(n. 1977) Músico, produtor e artista
A diversão no campo de internamento (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)
(n. 1934) Escritora
A presença de mestiços no campo de concentração do ponto de vista de uma criança (Inglês)
(n. 1934) Escritora
O embaraço na hora de falar sobre o campo de concentração (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Numa conversa com o sobrinho nasce um romance (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Registrando a história da família para as gerações futuras (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Não só uma história do campo de concentração, mas uma história humana (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Confiando o hotel da família a uma vizinha durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
As diferentes maneiras de aprendizado no Japão e nos Estados Unidos (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
Separando-se da família ao se transferir para outro campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Sentindo-se aprisionada no campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Institucionalização - um aspecto ruim do campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Motivação política para manter os campos de concentração abertos até o final da eleição de 1944 (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Discover Nikkei Updates
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!