Entrevistas
Su juventud en Canadá (Inglés)
(Inglés) E*: Entonces, cuando vino a Saskatchewan, ¿cómo se sintió usted?
Bueno, no me acuerdo mucho pero en ese momento me sentía muy sola, no es así? sí. No sabía cocinar y no sabía nada. No podía hablar en inglés, así que un poco sola, un poco, a veces.
E: ¿Cuántas familias había allí?
¿Regina? Creo que (lo que yo sé) Kitano, Nomura, creo que alrededor de cinco o seis familias.
E: ¿Y cómo la ayudaron ellos?
Oh, ellos me llevaban de compras, la mayoría de la veces me llevaban de compras. Oh, la señora Kitano vivía en el mismo edificio, y es por eso que ella siempre me llevaba de compras y me ayudaba a cocinar. En era época tuve mucha suerte.
E: ¿Entonces al principio usted estaba con la familia Kitagawa?
Sí, en el mismo edificio, sí.
E: ¿Y básicamente usted hablaban en japonés todo el tiempo?
Oh, sí, así es.
E: Entonces cuando usted estaba en Regina, ¿usted no trabajaba en la tienda, y en Silkalina?
Oh, no, no.
E: ¿Eentonces usted solo se quedaba en la casa?
Sí, así es. Sugu ni are ninshin shita desho. Dakara. [Risas]
E: Quedó embarazada. [Risas] y así fue como se convirtió en madre.
* “E”: Entrevistador (Peter Wakayama).
Fecha: 10 de enero de 2005
Zona: Mississauga, Canadá
Entrevista: Peter Wakayama
País: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center
Explore More Videos
La razón por la que vino a Estados Unidos (Japonés)
(1949 - 2019) Musico de Taiko (tamborista). Fundo cinco grupos de Taiko en el Sur de California
Enseñar en el colegio militar de idioma durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai
Aprender inglés luego de enterarse que la familia no podía volver a Perú (Inglés)
(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial
Jugar béisbol junto con nisei y kibei estadounidenses (Inglés)
(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial
Arribo del abuelo en Estados Unidos, sufriendo la discriminación (Inglés)
(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés
Vida comunitaria japonesa-estadounidense (Inglés)
(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés
Inmigración de mi madre a Estados Unidos como "comerciante por tratado" (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Por qué sus padres vinieron a Canadá (Inglés)
(1918-2004) Recluido en Slocan durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.
Antecedentes familiares de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglés)
(n. 1918) Empresario issei de Canadá
Escuela japonesa (Inglés)
(n.1924) Japonés-canadiense nisei . Intérprete del Ejército Británico en Japón después de la Segunda Guerra Mundial. Participa activamente en la colectividad japonesa-canadiense.
Ir a Estados Unidos (Inglés)
(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.
La razón por la que vine a Japón (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
El centro en Portland, Oregon (Inglés)
(n. 1918) Foundador de Azumano Travel
Lecciones aprendidas del Proyecto Hapa (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista