Entrevistas
Bailar en Japón como una estadounidense, y como una japonesa en Estados Unidos (Inglés)
(Inglés) Yo tenía que ir a la escuela temprano a la mañana, como a cualquier escuela, y tenía que aprender shamizen, tsuzumi, danza, actuación y maquillaje. Teníamos que aprender todo allí. Después aprendí arreglo floral y obtuve todos los diplomas. Me traje todos los diplomas conmigo. Pero… bueno, cuando estaba aprendiendo, si no les parecía bien lo que hacía, siempre me decían “vuélvete a Estados Unidos”. Y cuando estábamos en el escenario en grupo, si alguien hacía algo mal, decían “¡amerika-san, amerika-san!”, “¡ven adelante!”, “maeni kinasai, maeni kinasai”. No era yo. Era otra persona. Pero cada vez que había algún error, escuchaba “amerika-san”. Así que mi nombre era “amerika-san”. Cuando estaba en Japón era estadounidense. ¿Te lo puedes imaginar? Así que la niña que cometía algún error siempre agradecía así “gracias, gracias”. Todas me querían porque yo aceptaba la culpa y no decía quién había cometido el error. Así que me fue bien en Japón.
Yo*: A pesar de lo dices “bien en Japón”, interiormente debe ser muy difícil.
Sí, fue muy difícil. Pero uno debe saber cómo congeniar. Luego cuando me nombraron Fujima Kansuma me volví una oshisho-san . Así que cuando volví a Estados Unidos, era una oshisho-san, era japonesa. Soy una japonesa aquí en Estados Unidos, pero en Japón era una “amerika-san”. Así que llámame japonesa estadounidense.
*”Yo” se refiere a la entrevistadora (Nancy Araki).
Fecha: 30 de noviembre de 2004
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Nancy Araki and John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
La falta de poder político llevó a los campos (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Las consecuencias de ser más estadounidense que japonés (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Querer transmitir el significado de las canciones (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Internado en una reserva indio americana en Arizona (Inglés)
(n.1952) Tamborista principal, director artístico del Centro Pacifico de Taiko
La sensación de cautiverio en el campo (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Tensiones diferentes entre la costa este de los Estados Unidos y Los Ángeles (Inglés)
Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón
Diferencias entre el taiko estadounidense y el japonés (Inglés)
(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.
Encuentro con los Japoneses Americanos del continente (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
Sus experiencias vividas en Chicago después de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n.1929) Investigador pionero en la rama de medicina en el trasfiero de tejido y trasplantación de organismos.
Aceptación repentina de la sociedad japonesa (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
Nombre en el ring: "Yamasato Damashi" (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
Pariticipar en el Kohaku (Japonés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Ciudadanía e identidad (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón