Respecto a los Nikkei (Nikkei)
¿Qué es la ascendencia japonesa? Ryusuke Kawai, un escritor de no ficción que tradujo "No-No Boy", analiza varios temas relacionados con los "Nikkei", como personas, historia, libros, películas y música relacionados con los Nikkei, centrándose en su propia relación con los Nikkei. tómalo.
Historias de Esta Serie
Parte 31 (Parte 2) Entrevista con Nakahiro Iwata, traductor de “Setsuko’s Secret”
24 de junio de 2023 • Ryusuke Kawai
Lee la primera parte >> El camino hacia la edición japonesa ——¿Cómo salió la versión japonesa y por qué la publicó Econ Press? Parece que la empresa nunca antes había trabajado en este tipo de libros. Iwata: Cuando Shirley publicó el libro original, personas que tenían una conexión mucho más profunda con la familia Higuchi, incluidas Shirley y su madre, Setsuko, que era el personaje principal y de quien yo no sabía nada, decidieron publicar un libro en japonés. traducción …
Parte 31 (Parte 1) Entrevista a Nakahiro Iwata, traductor de "El secreto de Setsuko"
23 de junio de 2023 • Ryusuke Kawai
``El secreto de Setsuko: Heart Mountain y el legado del internamiento japonés-estadounidense'' (escrito por Shirley Ann Higuchi, publicado por Econ Press), que fue traducido recientemente al japonés, es un libro en el que el autor, un japonés-estadounidense de tercera generación , describe la historia de su familia durante la guerra. Se trata de una obra maestra que describe la cuestión del internamiento de los japoneses americanos en China. El traductor es Nakahiro Iwata, reportero del Tokyo Shimbun e investigador visitante …
No. 30 "El secreto de Setsuko" - Recuerdos del internamiento forzado
9 de junio de 2023 • Ryusuke Kawai
Se ha publicado otro libro en Japón que transmite la gravedad del hecho de que los estadounidenses de origen japonés fueran aislados por razones de seguridad nacional durante la guerra entre Japón y Estados Unidos. En Japón y Estados Unidos se han publicado muchos libros sobre el internamiento forzoso de la segregación, pero recientemente se ha publicado en japonés la traducción japonesa de "El secreto de Setsuko: Heart Mountain and the Legacy of Japanese American Internment" (de Shirley Ann). El …
No. 29 Rakugo en 3 idiomas: la intérprete japonesa de Rakugo, Ramune
26 de mayo de 2023 • Ryusuke Kawai
Dinámico Los intentos de realizar rakugo en inglés parecen haberse afianzado entre los japoneses y los extranjeros, aunque no son muchos, pero hay muchos narradores, especialmente mujeres, que pueden realizar rakugo en japonés, inglés y portugués. Ramune (29) puede no ser el único. Muon Tara, que recientemente ha aparecido en los medios como intérprete de rakugo japonés-brasileño, tiene un padre brasileño de segunda generación y una madre japonesa-brasileña de tercera generación. Ramune, cuyo nombre japonés es Ayane Mogi y cuyo …
No. 28 Identidad de nacionalidad japonesa
12 de mayo de 2023 • Ryusuke Kawai
Los japoneses-estadounidenses que permanecen en Filipinas demandan ¿Cuál es la definición de "ascendencia japonesa"? Según el diccionario (Daijirin), "Una persona de ascendencia japonesa". De manera similar, la definición de "Nikkei" puede considerarse como alguien que tiene ascendencia japonesa (linaje sanguíneo, vínculos sanguíneos). Según esto, los japoneses también son personas de ascendencia japonesa, pero generalmente no es así. Esto se debe a que no tiene otro linaje. En términos generales, las personas de ascendencia japonesa también se refieren a personas que …
No. 27 Japoneses y japoneses americanos restantes
28 de abril de 2023 • Ryusuke Kawai
Todavía hay rastros de guerra. En enero del año pasado se publicó un libro titulado "El grupo de soldados que se quedaron: cómo vivieron después de la guerra y su visión de su patria" (escrito por Eiichi Hayashi, publicado por Shinyosha). El Sr. Hayashi, que ha escrito libros como "La verdad sobre los soldados japoneses que permanecen en Indonesia" (Sakusasha), es un académico que ha recibido grandes elogios por su investigación sobre la historia social de los soldados japoneses que …